虚阁网 > 勒布朗 > 水晶瓶塞 | 上页 下页
四七


  “亚可布,请向这位夫人简略地汇报一下您从星期三晚上以来的活动。从那天晚上说起,您在里昂车站把她送上我乘坐的开往南方的豪华列车以后,您就留在了月台上。自然,我只要您谈谈与这位夫人有关的、以及同我所交给您的任务有关的情况。”

  亚可布先生从上衣口袋里摸出一个小本子,打开来,然后用朗读的口气念道:

  “星期三晚。七时十五分,里昂车站。我等候着格罗内尔先生和勒巴努先生。他们俩是同另外一位我不认识的先生一起来的。他想必是尼古尔先生。我花了十法郎,向车站一个搬运工借来一件工作服和一顶帽子,然后走上前去,对这几位先生说有一位太太让我转告他们,说她去蒙特·卡罗了。在那以后,我就打电话通知弗兰克林旅馆的那个仆人,凡是寄给旅馆老板和由老板向外转出的电,都务必过目,必要的话将它们扣留下来。

  “星期四。蒙特·卡罗。三位先生查访了所有旅馆。

  “星期五。快速游览了杜尔比、阿依角和马丹角。接到德珀勒克先生打来的电话,指示最好把那几位先生送到意大利去。可是,我叫弗兰克林旅馆的仆人打电报引他们去圣莱摩。

  “星期六。圣莱摩。车站月台上。我又花了十法郎向使臣旅馆的门房借来一套制服。三位先生下车后,我迎上前去,声称一拉叫梅尔奇夫人的旅客让我转告他们说,她将前往热那亚,并将下榻大陆旅馆。几位先生犹豫不决,尼古尔先生打算下车,别人把他拉住了。火车开走了。我祝他们一路顺风。一小时之后,我登上一辆开回法国的列车,并在尼斯下车等候指令。”

  亚可布先生把本子合起,说道:“汇报完了。今天的活动要到今天晚上再作记录。”

  “您现在就接着写,亚可布先生:‘中午,德珀勒克先生派我去售票处订购两张二点四十八分开往巴黎的卧铺票。车票用快信寄给德珀勒克先生,然后乘十二点五十八分的人车去边境车站的范蒂密尔,整日对从那儿入境的旅客加以监视。假如尼古尔先生、格罗内尔先生和勒巴努先生一伙打算离开意大利,途经尼斯回巴黎,我则奉命打电报通知巴黎警察局,告知罗平一伙乘坐×次火车——’”

  德珀勒克说完,把亚可布送出门。他关门,上了锁,又滑了门闩。来到克拉瑞丝身边,说:“好了,现在请你听我说,克拉瑞丝——”

  这一次,她再也无力抗议了。面对一个如此强大、狡猾、洞察一切、易如反掌地击败所有对手的敌人,她一个孤身女人还能做些什么呢?如果说她刚才还把希望全部寄托在罗平身上的话,那么此刻她得知他们正在意大利打转转时,还能指望罗平干些什么呢?

  直到这会儿,她才终于弄清了为什么自己发到弗兰克林旅馆的三封电报均无回复。原来是德珀勒克在暗中监视着她,逐渐把她孤立起来,把她跟同伴们隔离开,并一步步地把她降服,成为他的俘虏,最终把她引诱到这间屋子里来。

  她感到自己极端柔弱无助,只能听凭这个恶棍的摆布了,她无话可说,只能听天由命。

  对方则怀着恶毒的满足感,不断地说道:

  “听我说,克拉瑞丝。不要再跟我讨价还价了。现在是中午,最后一趟火车是下午二点四十八分开,明白吗?如果要我在星期一赶回巴黎,及时救出吉尔贝,这可是最后一班火车了。豪华列车早已满员,因此我必须乘二点四十八分的火车出发——你说我走还是不走?”

  “走。”

  “咱们的卧铺票都订好了。跟我一起走吗?”

  “是的。”

  “你清楚我采取行动的条件吧?”

  “都清楚。”

  “那么你同意了?”

  “是的。”

  “你愿意做我的妻子?”

  “是的。”

  噢!多么可怕的回答啊!不幸的女人已经彻底绝望,她回答这些问题时神情显得极度的麻木。她不敢去想自己答应了些什么;让他去吧,让他先把吉尔贝从断头台上救下来,摆脱那日夜折磨着她的血淋淋的噩梦——至于以后,听天由命吧——

  他却狂笑起来:“啊,狡猾的女人!瞧你答应得多么爽快啊——你准备接受一切条件吗?噢,最要紧的是救出吉尔贝,对不对?然后,那个天真的德珀勒克向你送上订婚戒指时,就会被一棍子打回去,就会被嘲弄一番。算了,我看,还是少说空话吧!我不要那空洞的诺言!——我要的是现实,我要你马上就兑现。”

  他坐近她身边,明确地说:“请你听听我的建议——整个事情,现在先做什么,将来再做什么——我要他们做的,或者说我命令他们做的,不是赦免,只是缓期,死刑缓期执行。缓上三四个星期。他们寻找什么借口我不管。只等梅尔奇夫人变成了德珀勒克夫人,只有到了那个时候,我才会去要求彻底赦免,才去真正改变判决。这点你放心,他们会满足我一切要求的。”

  “是的——我不反对——”她喃喃地说。

  他又笑了起来:“是的,你不反对。因为这还需要一个月呢——而在这之前,你还可以想出些诡计,还可以指望得到什么人的帮助——比如亚森·罗平先生——”

  “我用儿子的头颅发誓——”

  “用你儿子的头颅!——我可怜的朋友,为了这颗头,你宁愿上刀山下火海——”

  “噢,是的!”她浑身颤抖地低声说,“为了他,我心甘情愿出卖自己的灵魂!”

  他靠近她,轻轻地说:“克拉瑞丝。我需要的不是你的灵魂——二十多年来,我的整个生命都被这种欲火燃烧着。我只钟情你一个女人——你恨我——讨厌我——这些我都不在乎——但你不能摈弃我——要我等到何时?要我再等上一个月?噢,不,克拉瑞丝,我等待的时间实在太长了——”

  他放开胆去摸她的手。克拉瑞丝掩饰不住对他的厌恶,他不禁发起火来,大声叫道:“噢!我敢向上帝发誓,我的美人:那些刽子手去抓你儿子的脑袋时,是不会这么温情脉脉的——而你还在我面前硬充好汉!你好好想想,这一幕不过四十个小时以后就要发生了!四十个小时,一分钟也不再延长。你却还在犹豫——还在瞻前顾后!这可是你儿子生命攸关的时刻!好了,别再流泪了,别再那么愚蠢地感情用事了——快来正视现实吧!照你刚才许下的诺言,你将成为我的妻子,从现在起你就是我的未婚妻了——克拉瑞丝,克拉瑞丝,让我吻你的嘴唇——”

  她伸出手,还想阻止他;可她的手是那样软弱无力。德珀勒克则毫不掩饰地、厚颜无耻地说下去,他的话充满了野兽般的残忍和欲望:“救救你的儿子吧——想想他在生命最后一天的早上被送上断头台之前的洗礼,衬衫领子被剪开,头发要剪掉——克拉瑞丝,克拉瑞丝,我会救出他的——你放心——我的整个生命都属于你——克拉瑞丝。”

  她停止了反抗。一切都结束了。这个罪恶男人的嘴唇就要贴近自己的嘴唇了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页