虚阁网 > 勒布朗 > 空心岩柱 | 上页 下页
二三


  “哪儿,那边?……你回忆回忆……一个城市的名字,对吗?”

  “对……一个名字……好像是夏托……”

  “夏托布里央?夏托-蒂耶里?”

  “不是……不是……”

  “夏托鲁?”

  “是这个,夏托鲁……”

  小姑娘话没说完,博特莱就站了起来,不管弗罗贝瓦尔会不会来,丢下小姑娘,推开门,向火车站跑去。小姑娘惊异地看着他远去。“夏托鲁……太太……一张去夏托鲁的票。”

  “从勒·芒斯走还是从图尔走?”售票员问。

  “显然……走最近的……能赶上吃午饭吗?”

  “啊!不行……”

  “吃晚饭呢?……上床睡觉前呢……”

  “啊!不行,要这样,必须从巴黎转……去巴黎的快车八点……太晚了。”

  还不太晚。博特莱赶上去。

  “嗬!”他搓着双手说,“我在舍尔堡只逗留了一个钟头,但很有收获。”

  他没有一刻想到要责备夏洛特说谎。这些小姑娘纤弱,没有主见,能干出最糟的出卖别人的事,但也易受真挚感情的驱使。博特莱从她恐惧的眼睛里看出她为做了错事而羞耻,又为部分地弥补过失而快乐。因此,他毫不怀疑夏托鲁就是亚森·罗平曾经暗示过的那个城市。他的同伙将在那里跟他通电话。博特莱一到巴黎,就采取了一切必要措施,以免被人跟踪。他觉得这是严重时刻。他已经走上了正确的道路,走下去将找到父亲,稍有不慎就可能前功尽弃。

  他进了一位同学家。过了一个钟头出来,已是面目全非,认不出来了:这是个三十左右的英国人,身穿栗色大方格套装,下面套着短裤,脚穿羊毛袜,头戴旅行帽,脸上涂了色,蓄着一圈红棕色络腮胡子。

  他跨上一辆自行车,车上挂着一套绘画用具,向奥斯特利茨车站骑去。

  当晚,他在伊苏登过夜。第二天一早,他又上车赶路。七点,来到夏托鲁邮电局,想给巴黎打电话。电话一时接不通,便与邮电局职员聊天,得知昨天同一时刻,一个司机打扮的人也要过巴黎的电话。证据有了,他不再等了。

  下午,他根据一些不容怀疑的迹象,得知有辆利穆齐纳轿车曾沿图尔公路经过布藏赛镇和夏托鲁城,停在城外森林边。将近十时,一个人驾一辆有篷双轮马车停在轿车旁边,然后经过布扎纳山谷向南而去。这时车夫身边又坐了另一个人。而那辆轿车走上相反的路,朝北往伊苏登开去。

  伊齐多尔轻而易举就找到了马车的主人。可是这位车主说不出什么情况,因为他把车和马租给了别人,那人第二天把车和马亲自送回来了。

  当晚,伊齐多尔证实那辆汽车在伊苏登没停,一直朝奥尔良,也就是向巴黎开。

  从这些迹象完全可以断定,博特莱老爹就在附近。要不,这些人何必驱车约五百公里横穿法国,到夏托鲁来打电话,然后又拐个大弯,开往巴黎呢?

  他们兜这么个大圈子,目的很明确:就是把博特莱老爹送到指定地点。“这地方我伸手可及。”博特莱满怀希望地寻思,“父亲就在八九十里外,等我去救他哩。他就在这儿,和我呼吸同一个地方的空气。”

  他立即出发去乡间,拿了一张参谋部地图,把它分成很多小方格,逐个寻访。他走进农庄,与农民聊天,拜访小学教师,村长,本堂神甫;还与妇女闲聊。他觉得不久就能达到目的。他还梦想着扩大战果,不仅救出父亲,还能救出被亚森·罗平拘禁的莱蒙德·德·圣韦朗、加尼玛尔,也许还有歇洛克·福尔摩斯,以及很多其他人。在救出这些人的同时,进入亚森·罗平的堡垒核心,进入他的巢穴,他那无法进入的暗窟。他从全世界盗来的财宝就堆在那里。

  但是,找了十五天,毫无结果。他的热情终于低落,信心顿失。迟迟没有成功的迹象,他天天断定没有希望了。尽管继续执行调查方案,但如果真能发现一丁点线索,他会吃惊的。又过去了一些日子,仍然没有起色,令人丧气。他从报上得知德·热斯弗尔伯爵和女儿离开了昂布吕梅齐,搬到尼斯郊外,也得知哈林顿先生已被释放,正如亚森·罗平所指出的,他被宣布无罪。

  他转移了阵地,两天在拉夏特尔,两天在阿尔让通。仍无结果。

  这时他差不多想打退堂鼓了。显然,带走他父亲的那辆马车只走了一段路,另一辆马车接了过去,走下一段路。他父亲在远去。他想动身走了。

  星期一早晨,他接到一封从巴黎转来的信。信没付邮资。他看到信封上的字迹,十分慌乱,不敢拆开,生怕失望。他的手直发抖。这可能吗?难道不是可恶的敌人设的圈套?过了半天,他终于一下子撕开信封,看到确实是父亲的笔迹。他非常熟悉父亲的笔迹。父亲写字的特点、习惯在这上面样样不缺。信文如下:

  亲爱的儿子,这封信能到你手上吗?我不敢相信。我被劫持那一夜,坐了一夜汽车,早上又换了马车。我什么也看不见,眼睛被蒙上了。关押我的城堡,从建筑和花园里的草木来看,当在法国中部。我的房子在三楼,有两扇窗户,其中一扇几乎被紫藤堵死。下午,有几个钟头给我放风,我可以到花园里散散步,但在严密的监视之下。

  我给你写这封信,碰碰运气。我把它系在一块石头上,也许哪天能抛到墙外,被某个农民捡去。你别为我担心。他们对我还是很尊重的。

  你的老父爱你。想到让你不安,我十分歉疚。

  博特莱

  伊齐多尔立即看了看邮戳,见上面印着居齐荣(安德尔省)。安德尔省!

  几个星期来,他不就是在这个省区竭力搜索吗?!他查阅一本随身携带的旅行指南。上面写着:居齐荣,埃居宗区……他在那里寻找过了。

  出于谨慎,他换下英国人的打扮。这一带的人已经开始熟悉他这副模样了。他改扮成一个工人,去居齐荣。这是一个不大的村子,容易找到寄信人。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页