虚阁网 > 勒布朗 > 亚森·罗平智斗福尔摩斯 | 上页 下页
三五


  “只是这里那里有点小麻烦。”

  “那微不足道。”

  “总之是全面胜利!抓住了亚森·罗平!收回了蓝钻石!”

  “只不过我的胳膊断了。”

  “有这样大的战果,断条胳膊算什么!”

  “尤其是我的更算不了什么。”

  “对!华生,您记得吗?正是在您躺在药店里像英雄似地忍着痛的时候,我找到了线索。”

  “多幸运!”

  有些车厢的门关上了。

  “先生们,快上车吧。”

  挑夫登上一节空车厢,把箱子放在行李架上。福尔摩斯扶倒楣的华生上车。

  “华生,您怎么了?上不来!……老伙伴,用点力气……”

  “我缺的不是力气。”

  “是什么?”

  “我只有一条胳膊能用。”

  “这又怎样?”福尔摩斯高兴地说,“还伤心哩!好像只有您一个人是这样。那些独手人,真的独手人又该怎么过日子呢?好啦,算了,这算不上什么伤!”

  他递给挑夫一个五十生丁的铜钱:“好了,朋友,这是给您的。”

  “谢谢,福尔摩斯先生!”

  英国人抬头一看:亚森·罗平!

  “您!……您!……”他目瞪口呆,说不出话来。华生舞着那只好手,好像想证实一件事,结结巴巴地问:“您!您!您不是被捕了吗?福尔摩斯告诉我的。他离开您的时候,加尼玛尔带着三十个人围着您……”

  亚森·罗平交抱双臂,气愤地说:“我们有了这么深的交情,你们竟以为我不会来送送你们么?要那样就太不像话了。你们把我当成什么人了!”火车拉响汽笛。

  “总之,我就不计较了……必备的东西都有吧!烟草、火柴……对了……

  还有晚报?您会读到我被捕的细节。这是您的功劳,大师。现在,再见吧!

  很高兴认识你们……真的,很高兴!……如果你们需要我,我很乐意……”

  他跳到月台上,关好车厢门。

  “再见!”他挥着手帕,还在说,“再见!……我会给你们写信的……

  你们也会给我写,对吧?华生先生,您的断臂怎么样了?我等着你们两位的好消息!……不时给我寄张明信片……写巴黎亚森·罗平收就行了……不用贴邮票!……再见!……不久见!……”

  § 第二部 犹太人油灯

  § 一

  歇洛克·福尔摩斯和华生分坐在大壁炉的左右两侧,伸脚烤着温暖的焦炭火。

  福尔摩斯那只箍着银环的欧石南短烟斗已经熄灭。他把烟灰倒掉,又装上烟丝,重新点燃,把睡袍下摆拉上膝盖,然后,深深地吸了一口。他巧妙地向天花板吐出一个个小小的烟圈。华生望着福尔摩斯,像伏在火炉边地毯上望着主人的家犬,眼睛睁得溜圆,眼皮一眨也不眨,一心等着主人打手势。

  主人会打破沉默吗?说出他的心思,把他接纳进沉思的王国吗?这个王国似乎禁止华生入内。

  福尔摩斯依然不说话。

  华生壮着胆子说:“天下太平,也没有什么活让我们干干。”

  福尔摩斯却没有说话的意思,但吐出的烟圈越来越漂亮。换了别人看到这个情景,一定以为福尔摩斯从中得到极大的满足,就像我们头脑空虚时,这些抚慰自尊心的小小成就会带来满足一样。华生泄气了,站起身来,走到窗前。

  街道冷冷清清。两旁的楼面灰蒙蒙的。天黑沉沉的,下起了倾盆大雨。

  驶过一辆双轮马车,接着又是一辆。华生把车号记在记事本上,说不定会有用的。

  “瞧!”他喊起来,“邮差来了。”

  邮差由仆人领进来。

  “先生,有两封挂号信……签字,好吗?”

  福尔摩斯在登记本上签了字,把邮差送至门口,然后,一边拆信,一边走回来。

  “您好像很高兴。”过了一会,华生注意道。“这封信有一个十分有趣的提议。您刚才吵着要干事,这儿就有一件。您念念吧……”

  华生读道:

  先生:

  我来向您的经验求救。我被人窃走一笔巨大的财产。迄今为止,进行的调查似乎毫无结果。

  随信寄上一些报纸,这将有助于您了解此事。您若同意出来侦破此案,我将提供我的住宅给您使用,并请您在随信附去的支票上填上所需的旅费数额。支票我已签名。

  请电告您的答复。先生,请相信我对您的崇高敬意。

  维克托·德·安布勒瓦尔男爵

  米里约街十八号

  “嘿!嘿!”福尔摩斯说,“这可是个好兆头……去巴黎小走一趟,为什么不!自从与亚森·罗平交手以来,我就没有机会再去过。在太平一点时看看这世界之都,有什么不乐意的?”他把支票撕成四片。可是华生的手臂尚未恢复原先的柔韧灵活,这时便口出怨言,反对巴黎之行。福尔摩斯拆开另一封信。刚一开读,他便立刻显出怒容,皱起眉头,然后,把信纸揉成一团,往地板上猛力一砸。

  “怎么?有什么事?”华生惊惶失措地问道。

  他拾起纸团,摊开,一读之下,脸色越发惊恐:亲爱的大师:您知道我对您十分敬佩,并十分关心您的名声。因此,请相信我,别人求您的事,您不要揽下。您卷进来会引起很多麻烦。您的努力只会得到可悲的结果。最后您将被迫公开承认失败。

  我因为希望使您免遭这份屈辱,才以友情的名义,求您舒舒服服地留在家里烤火,不要出门受罪了。谨向华生先生致意,并向您,亲爱的大师,表示崇高的敬意。

  您忠诚的
  亚森·罗平

  “亚森·罗平!”华生困惑不解,又念了一遍……

  福尔摩斯用拳头捶着桌子。

  “哼!他开始来纠缠我了,这畜生!他把我当作小毛头来挖苦!公开承认失败!我不是逼迫他归还了蓝钻石吗?”

  “他害怕了。”华生提醒道。

  “您在说傻话!亚森·罗平从不害怕,证明就是:他在向我挑衅。”

  “可是,他怎么知道德·安布勒瓦尔男爵给我们寄的信呢?”

  “我又怎么知道?亲爱的,您向我问一些蠢话。”

  “我想……我想像……”

  “什么?您想像我是巫师?”

  “不。但我见到您创造过那种奇迹。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页