虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 中国橘子之谜 | 上页 下页
一六


  “别全相信你听到的,”艾勒里沮丧地说,“好!好!我必须承认我动心了,那伟大的东方出版,哈利·汉森和刘易斯·加奈特怎么说?还有艾力克?即使他也偏爱一个说希腊混和单音节的盎格鲁撒克逊语的强有力的杀人犯,亲爱的,亲爱的……我不认为我现在的发行人对这个主意有兴趣。”

  “只是想想而已。”科克低声道。

  “噢,当然啦。”艾勒里低声说。

  格伦·麦高文一直用好奇、不安的目光看着科克,科克似乎意识到麦高文的注视,他闭上双眼:“我想知道,”他喃喃地说,过了一会儿,“菲里克斯在哪里?”

  “伯尔尼?我的老天!我完全忘了他!”说完,在毫无警示的情况下,艾勒里身体前倾用力敲了一下科克的膝盖。科克的膝盖抽动了一下,他慢慢睁开一双带着血丝、惊骇的双眼,“科克,”艾勒里温柔地说,“让我看看麦高文要奥斯鲍恩转交给你的字条。”

  “不行!”科克说。

  “科克,把字条给我!”

  “不行,你没有权利要求我,这——这是私事,麦高文是我妹妹的未婚夫,可以算是我妹夫了,他实际上是我们家的一员了,我不能泄露……”

  “你是故意装作语无伦次,”艾勒里依然温柔地说,“还是在暗示他的纸条不是要给你,而是给某个和你也有关系的人?给一个特别的——你妹妹玛赛拉?”

  科克呻吟道:“看在老天的份上,我没有这个意思,我没有故意隐瞒这件事,我没有撒谎,但是我不能告诉你,奎恩。我不能,我正在……”

  通往餐厅的门打开,苗条硕长的玛赛拉出现,后面跟着管家赫比尔。赫比尔推了一个活动推车,一个大盘子上放满了凝着雾气装着酒的杯子……科克低声道歉,站起来:“我需要喝两杯!”他快窒息了,赫比尔正在为女士们服务。

  “儿子啊!你得承认这是今天晚上第一件合理的事。”科克博士叫道,很快地转动他的轮椅到推车旁,“赫比尔,给我一杯他妈的鸡尾酒!”

  “爸爸!”玛赛拉趋前说,“安吉尼医师说……”

  “不要提安吉尼医师!”

  鸡尾酒微微激起一点愉快气息,老先生那瘦削的双颊泛起红光,他的愤世嫉俗也变得可爱了。他公然的依着卢埃斯小姐,她低沉沙哑地笑了起来。艾勒里从酒杯上抬起头来,他从玛赛拉的脸上捕捉到一丝厌恶的表情,甚至麦高文仿佛似乎也很不满。科克一个人茫然地站在一旁,他浑然不觉地一口气喝干他的第四杯鸡尾酒。他也完全忘了他仍然穿着平常的衣服——粗粗的斜呢衫,和其他衣着光鲜黑白分明的三个人相较之下黯然失色。

  赫比尔不见了。

  门被打开,出现奎恩警官瘦削的身型和他身后一位黝黑、穿着国外剪裁的晚宴服、体型粗壮的男士,这位新来的人长着发亮的黑眼睛,薄嘴唇上蓄着灰褐色的唇髭。

  “请问,”警官好奇地看着这群正在喝酒的男男女女,“这是菲里克斯·伯尔尼先生吗?”

  黝黑的男士生气地说:“我已经告诉过你了!科克,告诉这个白痴我是谁。”

  警官精明的双眼从科克扫到艾勒里,他在艾勒里的眼中看到不赞成的神色,眨了眨。一分钟后他便突然消失,就像他出现时一样突然,剩下伯尔尼张口结舌站在那儿。

  “欢迎回来,伯尔尼!”科克疲倦地说,“谭波小姐,让我来给你介绍……”

  “晚餐预备好了!”淡淡的英国口音忽然响起,他们全转过头去,看见赫比尔正僵硬地站在通往餐厅的门口。

  第六章 八人晚宴

  艾勒里发现自己在这张椭圆长桌的坐席上被安排在科克和谭波小姐之间,科克位于他的右边。斜对角是伯尔尼,他聪明的脸上眉头紧皱。玛赛拉和麦高文坐在一起,卢埃斯小姐和科克博士坐在桌子的上首,他们是八个人当中难得的两个开心的人。

  瘦骨嶙峋的老绅士在现已离去的狄弗西小姐的帮忙下入座。他像个中古骑士一样,对贵妇竭尽全力的频献殷勤。他那冷峻的双眼已被卢埃斯小姐年轻的热情所吸引,他沉醉在她迷人的风采中。

  艾勒里断定,这个女人是个谜。她的笑声沙哑,牙齿洁白闪光;她以手掩口,和老先生窃窃私语;她满不在乎地、娴熟地应付老先生俏皮的玩笑,说明她是风月场上的老手……她的表情中流露出某种不愉快的基调,她的双眼始终没有松懈,闪着机警的光芒。她为什么在这里?像是长赛乐酒店的半永久居民。而据艾勒里所知,她在两个月之前才搬进酒店的。从他们的交谈中艾勒里也得知在她到长赛乐之前,并不认识科克家任何人。而伯尔尼,显然是初次见到她,他看得出她不是纽约本地人,伶俐的口齿带有一股欧陆风情。谈笑风生聊着维也纳、安提伯角、忧郁石窟和达菲耶索莱。

  他仔细观察她发亮的脸孔和科克的神情。这个年轻人极度不安,几乎没有把视线从他父亲身上移开过。

  在艾勒里左侧娇小的谭波小姐平静地用餐,她的双眼隐藏在又长又黑的睫毛之后。

  很长一段时间,没有人提到这件谋杀案,晚餐大部分时间都索然无味。

  晚餐之前,菲里克斯·伯尔尼做了一个客套的道歉——非常坦白的致歉。他“被耽误”了;他很“抱歉”;他早上才抵达,很显然的,是“私事”占了他“一整天”。对于谭波小姐,他是不冷不热地说:她是唐纳德·科克的新发现。他从没见过她,也没读过她的手稿。他语气中带着讽刺,似乎要把这一重大的检验责任丢给他的合伙人承担。

  在上完汤后,伯尔尼忽然开始大吐苦水:“我不知道为什么每个人对走廊对面发生那件恐怖的事情都只字不提,很神秘吗,唐纳德?我一出电梯就被一些笨蛋给拦住,还要我乖乖接受他们的再三盘查。”

  所有的交谈都戛然而止,温暖的火光从科克博士的眼中褪去;卢埃斯小姐扳起面孔;乔·谭波的睫毛卷了起来;麦高文皱着眉头;玛赛拉咬着下唇;唐纳德·科克的脸色惨白;而艾勒里则感到全身肌肉紧张。

  “为什么要提这些呢?”科克喃喃道,“把今晚的气氛整个给破坏了,菲里克斯,我想假如你……”

  伯尔尼的黑眼珠扫过餐桌上每一个人:“事情一定不像看起来那么简单,为什么那个火冒三丈的老警官把我拖进接待室,扯开床单给我看张死人的脸呢?”

  “他真的这么……做了?”玛赛拉结结巴巴地问。

  艾勒里轻快地说:“那个发火的老警官,伯尔尼先生,是我的父亲。你不能谴责他,你知道,那是他的职责所在,他正在试图辨认死者的身份。”

  黑眼珠闪着有兴趣的光芒:“哎呀,请原谅,奎恩先生。我不知道你父亲的大名。辨认死者的身份?那就是说,到现在还没有人知道死者是谁吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页