虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 沉默的证人 | 上页 下页
二五


  “查尔斯·阿伦德尔和他妹妹特里萨。你可以和他们谈谈。不过,我怀疑这对你会有多大用处,年轻的一代,对他们的祖父没什么兴趣。还有他尼奥斯夫人,但是,我也怀疑你们从她那里能得到多少情况。”

  “他们或许会有什么家庭文件——契约资料?”

  “可能有。不过我怀疑。据我所知,埃米莉小姐死后,清扫出很多东西,全都给烧了。”

  波洛发出一声非常惋惜、痛苦的呻吟。

  格兰杰好奇地看着他。

  “对老阿伦德尔你有什么可感兴趣的?我从没听说他在哪方面是个知名的大人物。”

  “我亲爱的先生,”波洛由于狂热、激动、眼睛睁地更大、更有神,“不是有一种说法,历史不了解它的伟人吗?最近,有些报纸报道,透露出对印度兵变问题持完全不同看法,其中定有秘史。在秘史中,约翰·阿伦德尔将军起着很大作用。整个事情令人销魂夺魄!让我告诉您,我亲爱的先生,目前人们对这个问题特别有兴起。印度——有关英国对它的政策——是当前热烈讨论的问题。”

  “呃,”医生说,“我听说阿伦德尔老将军过去常常大谈兵变问题。事实上,人们认为他在这个问题上最有发言权了。”

  “谁告诉您的?”

  “一位叫皮博迪的小姐。顺便说一下,你们可以去访问她。她是这里的老住户——很了解阿伦德尔家的情况。说闲话是她的主要消遣。单凭她本人,也值得去看看——是个知名人物。”

  “谢谢您。这是个很好的主意。或许您也能告诉我已故的阿伦德尔将军的孙子,年轻的阿伦德尔先生的地址。”

  “查尔斯?好吧,我可以帮你同他联系上。但他是个傲慢无理的家伙,家庭历史跟他好象没什么关系。”

  “他挺年轻吗?”

  “象我这样的老保守说他年轻,”医生说,眼睛闪烁着光芒,“他三十岁出头,是那种生来就只给家里添麻烦和增加负担的年轻人。外貌迷人,只此而已。他坐船到过世界各地,到哪儿也没干什么好事。”

  “他姑姑无疑很喜欢他了?”波洛大着胆子问,“一般做姑姑的都是这样的。”

  “呃,——我不知道。埃米莉·阿伦德尔小姐不是傻瓜。就我所知,他从来没有从他姑姑那里搞到钱。那老妇人有点难对付。我喜欢她,也尊敬她。完全象个社会经验丰富的老人。”

  “她死得突然吗?”

  “是,有点突然。你知道,很多年来她身体一直不好,但她都从九死一生中脱险了。”

  “有些内情——对不起,我要重复这些闲话……”波洛摊开双手表示不赞成的样子,“说她同家里的人吵过架了?”

  “确切地说,她没有同他们吵架,”格兰杰医生慢条斯理地说,“没有,据我所知,没有公开地吵过。”

  “请原谅,或许我轻率了。”

  “不。毕竟,消息是公共的财富。”

  “我听说,她没有把钱留给家里的人,是不是?”

  “是的,全都留给象一个受惊而发抖的母鸡的侍女。这事做得奇怪。我自己也不理解。不象是埃米莉小姐干的事。”

  “噢,好了,”波洛沉思地说,“人们可以想象会发生这样的事情:一个老妇人,体弱、多病,完全依赖于服侍和照顾她的人。这样,有点个性的聪明女人,一定会赢得绝对优势的。”

  “优势”这个字眼,看上去象用红布逗公牛,一下子把格兰杰医生激怒了。

  格兰杰医生哼了一声说:

  “优势?决非如此!埃米莉·阿伦德尔小姐对明尼的态度,还不如对一条狗呢。这是她那一带人的性格!无论如何,靠服侍人来谋生的女人,一般都是傻瓜。假如她们聪明的话,就会另想好办法谋士去了。埃米莉小姐不高兴长时间和傻瓜在一起。她经常是一年就得换一个傻家伙。优势?没那回事儿。”

  波洛赶快离开这个有暗藏危险的问题,他转了话题。

  “或许,有可能,”他推测说,“在劳森——哦——劳森小姐手里有过去的家信或其他材料?”

  “可能有,”格兰杰表示同意,“一般总有好多东西藏在老处女的屋子里,我想劳森小姐现在连一半也没有看过。”

  波洛站起身来说:

  “非常感谢您,格兰杰医生,您真是太好了。”

  “别客气,”医生说,“很遗憾,我帮不了你忙。你们到皮博迪小姐那儿,一定有可能得到些情况。她住在莫顿庄园——离这儿一英里。”

  波洛用鼻子闻了闻医生桌子上的一大束玫瑰花。

  “好香啊。”他赞叹着说。

  “是啊,我想是挺香的。我自己闻不出味来了。四年前我得了流感。这是一个医生有趣的自白,对吗?‘作为医生,给自己治病。’这真讨厌。我不能象我过去那样,享受抽烟的乐趣了。”

  “实在不幸。顺便问一下,您能告诉我年轻的阿伦德尔的地址吗?”

  “我可以帮你们弄到他的地址。”他把我们带到会客厅里,叫道,“唐纳森!”

  “他是我的同事,”他解释说,“没问题,他肯定知道,他和查尔斯的妹妹订婚了。”

  他又喊道:“唐纳森!”

  一个年轻人从房子后面的一见屋里走出来。他中等身材,面无血色,举止呆板。他和格兰杰医生形成了难以相信的、鲜明的对照。

  格兰杰医生向他解释了叫他来的目的。

  唐纳森医生的眼睛呈淡兰色,有点突出,他把我们扫视了一下,好象对我们做估价一样。他讲话时,样子冷冰冰的,而且很刻板。

  “我不知道到哪里可以找到查尔斯,”他说,“但我可以告诉你特里萨·阿伦德尔小姐的地址。无疑,她能帮助你们和她哥哥取得联系。”

  波洛对他说,这种帮助就足够了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页