虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的第三者 | 上页 下页
神秘的第三者(5)


  他回来后发现事情有了完全意想不到的进展。

  他走进皮诺·道罗旅馆时一眼就看见切斯特夫人和贝蒂·格雷格一起喝茶。巴兹尔不在。切斯特夫人显得形容枯槁。贝蒂也面元光泽,她几乎没有梳洗打扮,她的眼睑看起来好像一直在哭。

  她们跟他友好地打了声招呼,可是两人谁也不提巴兹尔。

  突然,他听见他身边的女孩猛地吸了一口气,仿佛受了什么惊吓。帕克·派恩先生转过头去。

  巴兹尔·切斯特正从海滨走上台阶。和他一起的是位异常美丽的女孩,美得叫人透不过气来。她肤色浅黑,体态优雅。没有谁注意不到她窈窕的身姿,因为她只穿一件浅蓝色的绉衣。她重重地施着赭石粉,嘴唇朱红——然而厚厚的脂粉却更加衬托出她令人惊羡的美。至于年轻的巴兹尔,他仿佛不能把目光从她的脸上移开。

  “你来得太迟了,巴兹尔,”他母亲说,“你本来打算带贝蒂去麦克酒吧的。”

  “怪我了,”那位漂亮的陌生女郎慢吞吞地说,“我们只是随便走走。”她转向巴兹尔,”亲爱的,给我来点刺激的!”

  她随意地踢掉鞋子,露出修染过的脚趾头,翡翠绿的颜色正好与手指甲相配。

  她没有留意两位女士,却向帕克·派恩先生靠近了些。

  “这岛屿太平淡无奇了,”她说,“在碰到巴兹尔之前,我都快烦死了。他很招人喜欢的!”

  “帕克·派恩先生——拉蒙娜小姐。”切斯特夫人说。

  女郎听完介绍,懒洋洋地一笑。

  “我想我会马上叫您帕克,”她咕哝道,“我叫多洛雷斯。”

  巴兹尔端着饮料回来了。拉蒙娜小姐时而和巴兹尔说话,时而和帕克·派恩先生聊天(其中更多的只是扫视的目光)。对那两位女士,她丝毫没有怎么在意。贝蒂曾有一两次试图加入这场谈话,但那女郎只是瞪她一眼,打个呵欠。

  多洛雷斯倏地直起身来。

  “我想是不是我该走了。我住在另外一家旅馆。有谁愿意送我回去吗?”

  巴兹尔猝然起身。

  “我和你去。”

  切斯特夫人说:“巴兹尔,我亲爱的——”“我很快就回来,妈妈。”

  “他不会不是这位母亲的孩子吧?”拉蒙娜小姐随便地问一声在场的众人,“只知道跟着她嘟哝个不停,是不是?”

  巴兹尔脸红了,显得有些不自在。拉蒙娜小姐朝切斯特夫人点点头,向帕克·派恩先生粲然一笑,就和巴兹尔一块离去了。

  他们走后,出现了令人尴尬困窘的沉默。帕克·派恩先生不愿首先开口。贝蒂·格雷格捻弄着手指,面朝着大海。

  切斯特夫人脸色发红,看来很生气。

  贝蒂说:“呃,您对我们在波连萨海湾新结识的这位有什么看法?”她的语气不那么平稳。

  帕克,派恩先生谨慎地说:

  “有点,呃,异乎寻常。”

  “异乎寻常?”贝蒂苦笑一声。

  切斯特夫人说:“她不像话,不像话。巴兹尔肯定是疯了。”

  贝蒂急忙说:“巴兹尔没有什么。”

  “她的脚趾头,”切斯特夫人厌恶得发抖。

  贝蒂忽然站起来。

  “我想,切斯特夫人,我还是回家吧,不留下吃晚饭了。”

  “噢,我亲爱的,巴兹尔会很失望的。”

  “他会吗?”贝蒂轻轻一笑,“不管怎样,我要回去了。我头疼得厉害。”

  她对另外两个人笑了笑,离去了。切斯特夫人转向帕克·派恩先生。

  “我希望我们从未来过这地方——从未来过!”

  帕克·派恩先生难过地摇摇头。

  “您不该离开,”切斯特夫人说,“如果您在这儿,这一切就不会发生。”

  帕克·派恩先生好像被什么刺了一下,回答说:“亲爱的夫人,我向您保证,只要涉及到美丽的年轻姑娘,无论如何我对您儿子是没有办法的。他,呃,似乎非常多情。”

  “他过去从不这样。”切斯特夫人泪汪汪地说。

  “那么,”帕克·派恩先生试图使气氛轻松一下,“这位颇具吸引力的新来的女郎似乎粉碎了他对格雷格小姐的迷恋。您一定为此而感到满意。”

  “我不明白您的意思。”切斯特夫人说,“贝蒂是个可爱的孩子,她一心爱着巴兹尔。她表现得非常好。我想我儿子肯定是疯了。”

  切斯特夫人的这一变化令人惊讶,帕克·派恩先生却没有因此而皱眉蹙额,他以前就领教过女人的这种矛盾心理。他温和地说:“说他疯了并不准确,他只是着了迷。”

  “那祸水是拉丁人,她实在叫人受不了。”

  “但的确非常漂亮。”

  切斯特夫人哼了一声。

  巴兹尔从海滨跑上台阶。

  “喂,妈妈,我回来了。贝蒂呢?”

  “贝蒂头疼,回家了。我觉得她做得对。”

  “您是说,她生气了?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页