虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 三幕悲剧 | 上页 下页
五二


  “亲爱的威尔斯小姐,你要承认,一只笔在手,你就变得无情起来。”

  “我认为你真可恶,查尔斯爵士,是你对我无情啊。”

  “我不能再胡闹了。”查尔斯爵士心里想道。他大声说:

  “所以你没有发现什么具体的东西,威尔斯小姐?”

  “没有。确切地说,一个也没有,至少没有一件大事。凡是我注意到的事情,我都报告了警察,我刚才倒忘记说了。”

  “是什么?”

  “是管家,他的左手腕上有一个草莓大的胎记。当他把蔬菜递给我时,我注意到了。我想这事可能会有用。”

  “我想当然,这的确是非常有用的。警察一直在尽力追踪那个叫埃利斯的人。确实,威尔斯小姐,你是一个了不起的女人。仆人和客人中,谁都没有注意到这样一个标记。”

  “大多数人都不会使用他们的眼睛,对吗?”威尔斯小姐说。

  “具体说,这标记是在什么地方?有多大?”

  “如果你伸出你的手来,”查尔斯爵士伸出自己的手。“谢谢你,就在这儿。”威尔斯小姐用手准确地指出具体的地方。“大概有这么大,大约像一个六便士硬币,好像一幅澳大利亚地图。”

  “谢谢你,已经很清楚了。”查尔斯爵士说着缩回他的手,并把袖口重新整理好。

  “你是不是认为我应该写信给警察,把情况报告给他们?”

  “当然,追踪那家伙是非常必要的。要一鼓作气。”查尔斯爵士激动地接着说道,“在侦探故事里,常常有某个区别他人的标记。我想,在现实生活中要确认凶犯是相当困难的。”

  “在小说里这标记是个伤疤。”威尔斯小姐若有所思地说。

  “或者是一个胎记”

  他像孩子一样乐起来。

  “现在的困难是,”他继续说,“大多数人的表现都不能确定。他们都没有任何把柄可以被抓住。”

  威尔斯小姐用询问的目光看着他。

  “举个例子说吧,老巴宾顿,”查尔斯爵士继续说,“他的性格游移不定,很难把握得住。”

  “他的双手是很有特征的,”威尔斯小姐说,“我们称之为学者的手。虽然因为关节炎使它有点儿变形,但手指细皮嫩肉,指甲光洁漂亮。”

  “你是一个多么敏锐的观察家啊!不过,你过去是认识他的。”

  “认识巴宾顿先生吗?”

  “是的,我记得他曾经告诉过我这事,是在哪里他说他认识你?”

  威尔斯小姐肯定地摇摇头。

  “认识的不是我。你一定是把我跟别的什么人弄混了……要不,是他弄混了,我过去从来没有见过他。”

  “一定是弄错了。我以为……在吉灵……”他严厉地看着她,而威尔斯小姐却显得十分镇定。

  “不。”她说。

  “威尔斯小姐,在你看来,他也可能是被谋杀的吗?”

  “我知道你和利顿·戈尔小姐都这么想……或者说,是你自己这么想。”

  “哦……还有……那你是怎么想的呢?”

  “好像不太可能。”威尔斯小姐说。

  威尔斯小姐对这个话题明显不感兴趣,这使查尔斯爵士有点儿困惑,于是他立刻改变策略。

  “巴塞罗缪爵士可曾提到过一位德·拉什布里杰太太吗?”

  “不,我想没有提过。”

  “她是他疗养院的一个病人。她患神经衰弱和丧失记忆症。”

  “他提到一个失去记忆的病例。”威尔斯小姐说,“他说可以对病人施行催眠术,以便恢复他的记忆。”

  “他是那样说的吗?我不知道……那有作用吗?”

  查尔斯爵士紧锁眉头,陷入了沉思。威尔斯小姐什么话也不说。

  “你没有别的事可以告诉我吗?客人们的情况也没有可以说的吗?”

  在他看来,威尔斯小姐只是稍微停了一下就回答说:

  “没有啦!”

  “还有戴克斯太太呢?还有戴克斯船长呢?还有萨克利夫小姐呢?还有曼德斯先生呢?”

  当他说出这几个姓名的时候,非常注意地看着她。

  他认为他看见夹鼻眼镜摇晃了一下,只是他不能够确认她的心思。

  “恐怕我不能告诉你什么了,查尔斯爵士。”

  “哦,那好吧!”他站起身来,“萨特思韦特会失望的。”

  “实在对不起。”威尔斯小姐一本正经地说道。

  “我也很抱歉,打扰你了。我想你还忙着写作。”

  “事实上,我是在写东西。”

  “又一个剧本?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页