虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 三幕悲剧 | 上页 下页 | |
五一 | |
|
|
第九章 穆里尔·威尔斯 图廷市上卡思卡特路5号看起来是最适合一个讽刺剧作家的住所。查尔斯爵士被引进的房间,四壁涂成单调的燕麦色,上端有一圈环绕天花板的金链花型装饰条。大窗帘是玫瑰色绒布做成的。屋里有很多照片、陶瓷狗和一尊女子雕像,电话机就被她羞怯地藏在百褶裙里。还有许许多多小桌子,以及一些让人看不懂的铜制品,它们是从远东经过伯明翰运来的。 威尔斯小姐轻脚轻手地走进房间,以致查尔斯爵士都没有察觉到。这会儿,他正在观看横躺在沙发上的滑稽的长腿丑角玩偶。听见她纤细的声音说,“你好,查尔斯爵士,见到你非常荣幸。”,他连忙转过身来。 威尔斯小姐那件柔软的运动衫,松松垮垮地套在她那瘦骨嶙峋的身上,让人看去很不舒服,长统袜已经有些起皱。她的脚上穿着黑色漆皮拖鞋。 查尔斯爵士跟她握了手,接过一支香烟,然后坐在丑角玩偶旁的沙发上。 威尔斯小姐坐在他的对面。从窗口射进来的光照在她的夹鼻眼镜上,使镜片隐隐约约地闪烁。 “真没有想到你会找到我这儿。”威尔斯小姐说,“我妈妈一定会很激动。她简直是个戏迷,特爱看言情戏。你扮演在大学读书的王子那出戏,她经常在谈论着。你知道,她嗜好马丁尼酒,还要吃巧克力。她就是那样的人,确实爱看戏。” “十分荣幸。”查尔斯爵士说,“你不知道,能让人们欣赏是多么美好的事啊,观众的记忆往往是短暂的!”他叹息起来。 “看见你,我妈妈会欣喜若狂的。”威尔斯小姐说,“萨克利夫小姐前两天来过这儿,妈妈一见她就高兴极了。” “安吉拉来过这儿?” “是的。她要上演我的一个剧本《小狗笑了》。你知道吗?” “当然,”查尔斯爵士说,“我已经读过剧本了。剧名很吸引人。” “很高兴你这样想。萨克利夫也喜欢这出戏。这是童话的一种现代变体。 有一大堆空谈和废话——‘嗨,骗子骗子,碟子勺子,丑闻丑死’。当然,这都是围绕萨克利夫小姐的角色在打转。就是让每个人都配合她的‘无聊话’伴舞。就是这么一种东西。” 查尔斯爵士说: “不错,时下的世界犹如一个疯狂的童话。小狗笑着观看这种场面,呃?” 他突然想道:“这女人正是小狗,她在旁观和嘲笑。” 光线从威尔斯小姐的夹鼻眼镜上移开,他看见她那淡蓝色的眼睛正通过镜片在审视着他。 “这个女人,”查尔斯爵士心想,“有一种巧妙的幽默感。” 他大声说: “我不知道你是否能猜出我来这儿有什么使命?” “这个,”威尔斯小姐调皮地说,“我想你不会只是来看看无足轻重的我吧?” 查尔斯爵士将她说的和写的在心里比较了一番。威尔斯小姐,写文章善于冷嘲热讽,说起话来有些调皮诡诈。 “是萨特思韦特先生把他的想法灌输给了我。”查尔斯爵士说,“他认为自己是判断性格的行家。” “他对人的性格反应很敏感。”威尔斯小姐说,“应该说,这是他的嗜好。” “他坚持认为,如果那天晚上有什么值得注意的话,你一定注意到了。” “他是那样说的吗?” “是的。” “我得承认,我非常好奇。”威尔斯小姐慢慢地说道,“你知道,我还从来没有见过一桩凶杀案在我眼皮底下发生。一个作家必须把一切都看成素材,你说是吧?” “我相信这是一句著名的格言。” “所以,”威尔斯小姐说,“我很自然地要观察一切。” 显然,比阿特丽斯说的“探头探脑,四处打听”,反映了威尔斯小姐的观点。 “你是张望和打听客人们吧?” “是要了解他们。” “你注意到了什么?” 夹鼻眼镜动了一下。 “我等来等去,但没有真正看到什么。”然后又加了一句,“如果我发现了什么,我早就告诉警察了。” “但你在观察一切。” “我是在观察一切。我情不自禁要那样,但是,我那样做是有点疯疯癫癫的吧。”她格格地笑了起来。 “你注意到了什么秘密?” “哦,什么也没有。没有你所说的秘密,查尔斯爵士。只注意到一些有关客人性格的零星琐事,我发现人们太有趣了。我的意思是,这太典型了。” “什么样的典型?” “他们自己的典型。哦,我解释不了。我嘴笨,说不清楚。” 她又格格地笑了起来。 “你的笔比你的舌头厉害。”查尔斯爵士笑着说。 “我想你说我‘厉害’可不太好,查尔斯爵士。” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |