虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 七面钟之谜 | 上页 下页
六三


  “这么说欧斯华·库特爵士左右手都可灵活运用?”疾如风说。

  “不错。而且我现在想起了那天晚上在‘烟囱屋’——你知道,杰瑞·卫德死去的那天晚上——我在看着他们打桥牌,懒洋洋地想着有某个人出牌好别扭——然后了解到原来是因为那个人用左手出牌。当然,那个人一定是欧斯华爵士。”

  他们三个人面面相觑。罗琳摇摇头。

  “欧斯华·库特爵士那样的人!不可能。他有什么必要从中得到什么?”

  “看来似乎荒唐,”杰米说,“不过——”

  “七号有他独特的行径,”疾如风柔声引述说,“假使这正是欧斯华爵士发财的真正途径呢?”

  “可是配方就在他自己工厂里,他何必要在大宅第演出那出闹剧。”

  “这可能有各种解释,”罗琳说,“跟你说到欧路克先生时所执的论点一样。他得把嫌疑从他身上引开到别处去。”

  疾如风急切地点头。

  “一切符合。嫌疑会落到包尔和女爵身上。有谁会想到去怀疑欧斯华·库特爵士?”

  “我怀疑巴陀在怀疑他。”杰米缓缓地说。

  一项记忆在疾如风脑海里骚动。巴陀督察长从那百万富翁外套上弹下一片常春藤叶子。

  巴陀是否一直在怀疑他?

  第二十九章 乔治·罗马克斯的怪行

  “罗马克斯先生来了,伯爵。”

  卡特汉伯爵吓了一大跳,因为,全神贯注在“不可用左腕力”的复杂技巧上,他没听见主仆从柔软的草皮上走过来的声音。他看着崔威尔的样子,忧伤多于气愤。

  “我早餐时就告诉过你了,崔威尔,我今天上午特别没空接见人。”

  “我知道了,伯爵,可是——”“去告诉罗马克斯先生说你弄错了;说我出门到村子里去了;说我痛风躺在床上不能见客;如果这一切都行不通的话,就说我死掉了。”

  “伯爵,罗马克斯先生开车过来时已经看见你在这里了。”

  卡特汉伯爵深深叹了一口气。

  “他是看得见。好吧,崔威尔,我就来。”卡特汉伯爵有项特征,那就是当他内心的感受恰恰相反时,他总是表现得非常亲切。他无限热诚地跟乔治打招呼。

  “我亲爱的好友,我亲爱的好友。真高兴见到你,高兴极了。坐下来,喝杯酒。嗳,嗳,真是太好了!”

  他把乔治送上一张大扶手椅,自己在他对面坐下,紧张地眨动眼睛。

  “我今天特别想要来见你。”乔治说。

  “喔!”卡特汉伯爵弱声说,他的心往下沉,脑子飞快地打转,想着在这句简单的话语之后暗藏的一切可怕的可能性。

  “特别特别想见你。”乔治强调说。

  卡特汉伯爵一听,一颗心更加往下沉。他感到比他所想象更糟的事就要来了。

  “什么事?”他极力保持镇静地说。

  “艾琳在家吗?”

  卡特汉伯爵感到有如被缓了刑一般,不过有点惊讶。

  “在,在,”他说。“疾如风在家。她朋友跟她在一起——

  那个卫德小女孩。非常好的女孩——非常好的女孩。有一天会成为一个高尔夫球好手。摆动美妙自然——”

  他继续喋喋不休地聊下去,乔治毫不留情地打断他的话说:

  “我很高兴艾琳在家,或许我待会儿可以跟她面谈一下吧?”

  “当然,我亲爱的好友,当然可以。”卡特汉伯爵仍旧感到非常惊讶,不过他仍然庆幸被缓了刑。“要是你不嫌烦的话。”

  “没有什么能比这更叫我不厌烦的了,”乔治说,“我想,卡特汉,如果我可以这样说的话,你几乎可以说并不了解艾琳已经长大了的事实。她已经不再是个小孩子了。她已经是个女人,如果我可以这样说的话,一个具有非常才能、魅力的女人。能赢得她爱情的男人将是最最幸运不过的了。我重复一遍──最最幸运不过的了。”

  “噢,或许吧,”卡特汉伯爵说,“不过她非常不安定,你知道。从来就无法乖乖地在一个地方呆上两分钟。然而,也许时下的年轻人并不在意这一点。”

  “你的意思是她不甘停滞不前。艾琳有头脑,卡特汉;她有野心。她对当前的问题有兴趣,运用她新鲜、活跃的年轻智慧去思考它们。”

  卡特沃伯爵睁大双眼凝视着他。他突然想到经常被提及的“现代生活的压力症”已经开始落到乔治身上。他对疾如风的描述在卡特汉伯爵听来似乎是不可能得荒唐、可笑。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页