虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 啤酒谋杀案 | 上页 下页
二七


  回来的时候,她手里拿着一封折叠的信,信上的墨水已经褪色了。她把信塞进他手里,波洛忽然回忆起一个小女孩把一件心爱的东西塞进他手里的情景——那是海边捡回来的一个别致贝壳,那女孩子也像她现在一样,后退一步看着他,既骄傲又害怕,担心他不接受她的珍藏。他打开信纸。——爱莎——你这个美妙的孩子,世界上从来没有任何东西像你一样美。可是我担心——我太老了——是个中年,坏脾气,又没有定性的魔鬼。不要相信我——我一点也不好——只有我的作品例外。我最大的优点就是我的画。好了,别说我没警告过你。

  喔,亲爱的——我要永远拥有你,我愿意和你一起上天入地,我要为你画一幅画,让这个愚蠢的世界喘息,静止!我已经爱你爱疯了——吃不下饭,睡不着觉。

  爱莎——爱莎——爱莎——我永远是你的——一直到死。

  安雅——

  十六年前,墨水都褪色了,纸也折得快破碎了,可是那些字句仍然充满了活力——仍然深深令人心动……

  他看着收藏这封信的女人。可是,他所凝视的已经不再是眼前这个女人。

  而是个正在恋爱的年轻女孩。

  他又想到朱丽叶……

  第九章 一无所有的小猪

  “我可以请问为什么吗?”

  波洛考虑着答案,他可以感到面前那张枯槁瘦小的脸上,正用一对精明非常的灰眼睛打量着他。

  这里是吉里斯派大厦顶楼的五八四号房,这是专供职业妇女居住的小公寓。

  席西丽·威廉小姐就住在这个兼卧室、起居室、餐厅以及厨房的小房间里,另外还有一间小浴室。

  环境虽然很简陋,威廉小姐却使这地方具有她个人的特色。

  墙壁是浅灰色的,上面挂着各种复制品。但丁在一座桥上遇见碧翠丝——有个孩子曾经形容那幅画是“一个瞎女孩坐在一棵橘子树上,不知道为什么喊道:‘希望’。另外还有两幅威尼斯的水彩画和一幅意大利画家包提柴里的复制名画。

  矮衣柜上面,是一大堆褪色的照片,从发型看来,应该是二三十年前的东西了。

  地毯上的毛已经脱光,家具都倾斜了,质料也很差。波洛一眼就可以看出,席西丽·威廉的生活环境非常差,这里没有烤牛肉,这只小猪什么都没有。

  威廉小姐用清楚、机敏、鲜明的声音说:“你要我回忆柯雷尔的案子?我可以请问原因吗?”

  波洛有些朋友曾经在他惹得他们最火大的时候说,他喜欢说谎话胜过实话,甚至不惜费心编些谎话来达到他的目的。

  可是这一回他却立刻做了决定,像很多小男孩子被老师问到:“你今天早上刷牙了吗,安东尼?”的时候,想到过要撒谎,但却迅速否定了这个念头,可怜兮兮地答道:“没有,威廉小姐。”

  威廉小姐就有那种每位成功的儿童教师所有的神秘特性——威严!如果她说:“琼安,去洗洗手。”或者“回去看看有关伊莉莎白时期诗人的这一章,希望下次能回答我的问题。”孩子就一定会服从。威廉小姐从来也没有想到有人会不服从她的命令。

  所以波洛这一次也没提到那本什么有关过去罪案的书,只简单说明了卡拉·李马倩找他的经过。

  那位穿着整齐旧衣服的瘦小、上年纪的女士专心地听着,她说:“我很想知道那孩子的消息,不知道她现在变成什么模样。”

  “她现在是个漂亮、迷人的小姐,很有勇气和头脑。”

  “很好。”威廉小姐简单说。

  “而且也相当固执,像她那种人,很不容易拒绝或者推却。”

  往日的家庭教师沉思着点点头,问道:“她有艺术天分吗?”

  “我想没有。”

  威廉小姐冷冷说:“那倒要感谢老天。”她显然对艺术家毫无好感。

  她又说:“照你的说法,我想她应该比较像母亲,而不像父亲。”

  “很可能,等你见到她之后就可以告诉我了。你愿意见她吗?”

  “我确实很想见她。看看从前认识的孩子长大的模样,的确很有意思。”

  “我想,你最后一次见到她的时候,她还很小吧?”

  “五岁半,是个很可爱的孩子——也许太过于沉默了。很爱思考,常常自己一个人玩,不需要别人帮忙。很自然,没被惯坏。”

  波洛说:“幸好她当时还小。”

  “是啊,要是再大一点,那场悲剧可能会对她有很不好的影响。”

  “不过,”波洛说,“不管孩子懂得的有多少,当时一定免不了有一种神秘和逃避的气氛,而且也一定会要他突然离开,这些对孩子都不大好吧?”

  威廉小姐若有所思地答道:“也许不如你所想的那么严重。”

  波洛说:“说到卡拉·李马倩——也就是卡拉·柯雷尔,我还有件事想请教你。要是有人能解释这件事的话,我想就是你了。”

  “什么事?”她的口气并不带有许诺的意味。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页