虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 拇指一竖 | 上页 下页
二八


  “他还住在这里吗?”

  “不常住在这儿,每年来一两次,房门大部分都关着,不过有人照顾——村里的布莱小姐——她以前是他秘书,替他处理很多事情。”

  “他太太呢?”

  “死了,可怜的女人。出国没多久就死了,教堂里有一块她的纪念碑。她心里一定觉得很可怕,也许她本来没有把握,后来有一点怀疑她丈夫,最后得到很肯定的结果。她实在没办法忍受,所以只有离开他。”

  “你们女人真会胡思乱想。”柯普莱先生说。

  “反正我只有一句话;菲力浦爵士一定有什么不对劲就是了,他太喜欢小孩了,而且表现得很不自然。”

  “女人就是爱乱想。”柯普莱先生说。

  柯普莱太太起身移开桌上的东西。

  “时间差不多了,”她丈夫说:“再说那些可怕的往事会让这位女士做噩梦的。”

  “听你们谈这些事真有意思,”两便士说:“可是我实在困了,我想我该睡了。”

  “喔,我们也睡得很早,”柯普莱太太说;“你忙了一天一定也累了”“是啊,我好困,”两便士打个大呵欠说,”晚安,非常谢谢你们”_“早上要不要叫醒你,给你一杯茶?八点会不会太早了?”

  “不会,八点正好,”两便士说:“不过要是太麻烦的话就不用叫我了。”

  “一点都不麻烦。”柯普莱太太说。

  两便士拖着疲倦的脚步回到房里,拿出必要的几件用品换好衣服,梳洗过后,用力倒在床上。她对柯普莱太太说的是真话,她的确累坏了,刚才听到的话,”-一回响在她头脑里,那些各式各样的人物也仿佛一个个出现在她眼前,死去的小孩-一太多了,两便士要找的只是一个被埋在壁炉后面的孩子,也许那个壁炉和水湄房有关。那孩子有个洋娃娃,孩子被她母亲杀了——因为爱人弃她而去,使她精神变得十分脆弱,喔,老天,两便士想,我所用的词句实在太戏剧化了。

  一切都乱糟糟的——没个时间先后顺序,让她分不清什么事是什么时候发生的。

  入睡之后,她做了梦。有个像幽灵似的女人从屋子的窗口往外看,烟囱里传来阵阵搔抓的声音,上面钉的一块铁板背后,也传来阵阵锤打声。锤子一声又一声地敲着,两便士醒了过来,是柯普莱太太的敲门声,她轻快地走进来,把茶放在两便上床头,拉起窗帘,说希望两便士昨晚睡得舒服,两便上觉得,她从来没看过比柯普莱太太更高兴的人。“她”从来不会做噩梦!

  09、见辛市场之晨

  “喔,早啊!”柯普莱太太一边匆匆忙忙地向房间外走,一边说:“又是新的一天,我每天早上起来的时候,总是这么告诉自己。”

  “又是新的一天?”两便士一边喝着浓茶。心里一边想:

  “不知道我是不是在作茧自缚?……也许是……要是汤米在就好了,我可以跟他商量商量。昨天晚上真把我弄糊涂了。”

  离开房间之前,两便上把昨晚听到的一些人名和事情在笔记本上一一记下,昨晚她实在太累了。没有精神做这件工作。这些戏剧似的往事之中,也许偶而也包含了一些事实,可是大多数都是道听途说、恶意中伤。谣言或者罗曼蒂克的想象。

  “看来,”两便士说。“我已经了解了十八世纪很多人的爱情生活了,可是又有什么用呢?我到底想追寻什么?连我自己都弄糊涂了。糟糕的是,我已经插手进来,没办法就这么一走了之了。”

  她怀疑自己最先可能惹上的麻烦就是布莱小姐,于是飞快地拒绝了对方一切亲切的帮忙表示,准备独自驾车到贝辛市场去,但是布莱小姐还是尖叫着对她说,她马上有个重要会议……又问两便士什么时候可以回来?两便士表示不一定。

  又问她会不会回来吃午饭?两便士很感激她的好意,可是担心——“好,那就回来喝下午茶,四点半,我等你。”几乎像圣旨似的。两便士笑着点点头,把车子开走了。

  两便士想,要是她能从贝辛市场的房屋掮客那儿得到什么有趣的消息的话,乃丽·布莱也许可以提供更进一步的资料。她是那种自以为什么事都知道的女人。麻烦的是,她一定决心打听出两便士的一切。说不定到了下午两便士又会恢复那个善于创造人物的自我了!

  “别忘了布兰京太太。”两便士转过一个急转弯,挤到一块篱笆破洞里,免得撞上一辆大曳引机。

  到达贝辛市场之后。她把车停在大广场上的停车场,走进邮局,占了一个公用电话。

  爱伯特的声音——一仍然像平常一样,用怀疑的口气简单地。“喂”了一声。

  “爱伯特,我明天就回来。无论如何,一定会赶回家吃晚饭——也许会早一点。要是贝瑞福先生没有打电话来,应该也会回家吃晚饭,替我们准备一点菜——鸡子好了。”

  “是,太太。你在什么地方一?”

  可是两便士已经挂断了。

  贝辛市场的一切主要活动似乎都集中在这个大广场上两便士离开邮局之前查过分类电话簿,发现百分之八十的房地产公司都集中在这里——另外的百分之二十在一条乔治街上。

  两便士记下公司的名称,走出邮局。

  她最先走进一家显然最引人注意的“洛夫巴地和史莱克房地产公司”一个长着雀斑的女孩过来接待她。

  “哦想查查有关一栋房子的资料。”

  女孩毫无兴趣地听完她的话,然后看着四周有没有其他同事可以接下这份工作,同时说:“我真的不知道。”

  “我问的是一栋‘房屋’,”两便士说:“你们不是房地产公司吗?”

  “房地产公司兼拍卖店。要是你有兴趣的话,克兰白利法庭这星期三举行拍卖,目录只要两先令。”

  “我对拍卖没兴趣,我要问的是一栋房子。”

  “里面有没有家具?”

  “没有——我想买下——或者租,”雀斑似乎开朗了一点。

  “你最好跟史莱克先生谈谈。”

  两便士非常愿意见史莱克先生,一会儿,她就在一个小办公室里见到一个穿着呢套装的马脸年轻人,年轻人立刻翻开一个大本子,一边前哨念道:“曼德孚路八号——建筑师盖的,三房;美式厨房——喔,不对,这个已经卖掉了。安玛伯大厦——梦幻式的居住环境,四英亩——为了迅速脱手,特地减价出售——”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页