虚阁网 > 加德纳 > 移花接木 | 上页 下页
五二


  阿特伍德停下来,用他那亮闪闪的眼睛意味深长地打量着佩里·梅森。

  见梅森不言一声,就又说下去,“这事将需要付出时间。你会得到很好的补偿,非常好的补偿的,真的。”

  梅森直截了当:“好哇,”他说,“干嘛吞吞吐吐的?你们要我做的就是撤消各方面的抗辩,让格里芬顺利掌握大权。而他将保证我能从中得些好处,是这个意思吗?”

  阿特伍德噘起嘴。

  “真的,律师,我也不想这样直截了当地表达意图,但是,如果你愿意考虑我说的话,我想你会发现这完全符合职业道德,其内容足以适用这个案子。”

  “别来这一套废话了,”佩里·梅森说,“我要的是直话直说。还是我来把话说明白,即使你们不愿这样。记着:一道篱笆墙,你我各一边。你是格里芬的代理人,正争取得到对遗产的控制权,而我则代表贝尔特夫人,我准备把那份遗嘱从法庭上扔出去。它是伪造的,你知道。”

  阿特伍德的嘴上仍挂着笑,但目光已变得冷酷。

  “这一点你不会得逞的,”他说,“遗嘱是不是伪造的已没有任何影响。

  她销毁了原件。她在供词里承认这个事实。我们可以证明那份被销毁的遗嘱的内容。并按遗嘱执行。”

  “好吧。”梅森说,“那是一场官司。你认为你可以,而我认为你不可以。”

  “再者,”阿特伍德说,“她不能拿走任何财产,因为她谋杀了她的丈夫。这违背了法律关于一个人无论有任何遗嘱或契约都不得从他或她谋杀的人那里继承任何遗产的规定。”

  梅森一言不发。

  阿特伍德和他的委托人相互对视一下。

  “你对此有质疑吗?”他问梅森。

  “见鬼,是的,”梅森说,“但我不打算在这里和你争论。我将在陪审团面前辩明我的观点。别以为我是个刚出生的孩子。我知道你们要什么,你们是想得到保证给爱娃·贝尔特定一级谋杀罪。你们认为我可以帮助你们提供有关动机的证据以表明这是一起预谋案件。如果你们能定她一级谋杀罪,她便拿不走任何财产。那是法律,一个杀人犯没有继承权。但如果她没有被定为谋杀罪,即使她被定为杀人罪,她依然有继承权。你们想得到财产,还想贿赂我。这没用。”

  “如果你一意孤行,律师,你可能会发现你自己要面对陪审团。”

  “那好,”梅森说,“这在英语是怎么说来着,一个威胁?”

  “你要阻止我们接管家产是做不到的,”阿特伍德说,“我们接管家产时,将要做出几项重要决定。这其中有的可能会影响到你的活动。”

  佩里·梅森站起身来。

  “我不喜欢说话这样绕弯子,”他说,“我一向直来直去。”

  “好吧,”阿特伍德仍然和气地说,“你究竟要说什么?”

  “不!”梅森简短有力地回答。

  卡尔·格里芬煞有介事地咳了咳。

  “先生们,”他说,“也许我可以说些什么让事情简单化。”

  “不,”阿特伍德说,“我在说话。”

  格里芬对梅森微笑。

  “别动感情,律师,”他说,“只是一件生意嘛。”

  “拜托了。”阿特伍德说,眼睛盯着他的委托人。

  “哦,好的。”格里芬说。

  梅森朝门口示意:“那么,先生们,我想谈话该结束了。”

  阿特伍德再次努力:“如果你撤消那两份请求书的话,律师,那会节省很多时间。情况明摆着,你必须承认我们有无懈可击的理由,我们只是不想费那么多事举证。”

  梅森冷冷地注视着他:“听着,”他说,“你可能认为你们有无懈可击的理由,但是眼下我在掌管着一切,而且我还准备继续掌管下去。”

  阿特伍德发火了:“你的屁股不会坐得那么稳当,超不过24小时。”

  “你认为不能?”

  “别怪我没提醒你,律师,”阿特伍德说,“你可能会被认为是这起谋杀案的同谋。既然我的当事人现在是合法的继承人,警方在这件事上无疑也会按我们的意愿行事。”

  梅森朝他走过去:“任何时候我需要你来提醒我的时候,阿特伍德,我会给你打电话。”

  “那好,”阿特伍德说,“如果你非要在这件事上一意孤行,咱们就走着瞧吧。”

  “行啊,”梅森不以为然地回答道,“悉听尊便。”

  阿特伍德对他的委托人示意了一下,两人朝门走去。

  阿特伍德毫不犹豫地大跨步出门去,可卡尔·格里芬到门口时手却放在门把上停了一下,像是有话想说。

  然而梅森的态度没有一点儿回旋的余地。格里芬耸耸肩膀,跟着他的律师悻悻地走出办公室。

  没多久,德拉·斯特里特走了进来。

  “你和他们达成协议了吗?”她问。

  他摇摇头。

  “他们赢不了我们吧?”她问,并不着他的眼睛。

  他好像苍老了10岁。“听着,德拉,我在争取时间。当初他们要是给我一点儿时间,一点儿活动余地,这事情恐怕早都解决了。但那个女人却把事情搞得一团糟。这就让我只有一个选择——让她进去以便我能留在外边,这样我才能起点儿作用。”“你不用解释,头儿,”她对他说,“我很抱歉,如果我批评了你的话。一切都是这么出人意料,完全不像你想象的那样。真让我吃惊,请别放在心上。”但她仍然不正视他的眼睛。“不会的,”他说,“我要去趟保罗·德雷克的办公室。如果有什么重要的事,你可以在那儿找到我,但不要告诉任何人我在哪里。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页