虚阁网 > 加德纳 > 死亡陷阱 | 上页 下页
三〇


  “那个女孩走了之后,我又等了约半小时,”藤丝说。“然后才放弃。我料想一定发生了某些事使潘匆忙离去,连留话给我的时间也没有。我回家,洗个热水澡,然后上床睡觉。”

  梅森说:“你欣然答应去艾森那达吗?”

  “是的。”

  “和温渥斯单独前去吗?”

  “我是这么说的。”

  梅森说:“这看起来很不妥当。”

  “那又怎样?”她轻蔑似地反问。

  “我看得出来,”梅森说。“你似乎不在意别人的观感。”

  “我一点也不在意。”

  “你有自己的车吗?”

  “不错。”

  “当你要去旅行时,可以说走就走吗?”

  “你这话的用意何在?”她问。

  梅森笑着说:“或许我有盘问别人以求了解事情的习惯。我想知道的是你靠什么维生。”

  “原来如此,”她说。“我猜律师会以这些问题让我在陪审团面前出丑,是吗?”

  梅森点头。

  “这个嘛……”她犹豫不决似地说。

  “说下去……”梅森说。

  “他们在证人席上也会讯问这类事情吗?”

  “他们会以和我相同的方式讯问。”

  “他们会强迫我站在陪审团前面,是吗?”

  梅森说:“这得由你决定。”

  “我不想当证人,”她说。

  “你还没有回答我的问题。”

  “我不认为这和你有什么相关,”她眼神闪烁地说,又很快眨眨眼睛补上一句:“不适当,不相关,也不重要。”

  梅森欠身说道:“你的反对成立,藤丝小姐。”

  她笑起来。“你和我可以变成朋友,”她说。“你说我观察力敏锐,我非得如此不可,因为我迷恋网球,而且喜欢所有运动。但一个女孩不可能一面在办公室工作一面还有很多时间从事户外运动。”

  “这个道理很明白。”梅森淡淡地说。

  “我可能有个前夫,在付我小额的赡养费。”

  “你有吗?”梅森问。

  “你不是说反对成立了吗?”

  “我是说过。”

  “那么,我不必回答这个问题。”

  梅森摇摇头。

  她说:“情况对媚依·菲尔很不利,是吗?”

  “可以说安德斯的处境最糟。”梅森说。

  “菲尔有可能和安德斯合作。安德斯在码头上就杀了温渥斯,再把温渥斯的船开出海,设定了到艾森那达的航线。菲尔就驾船尾随在后,把安德斯接回来,送到某个地方,再把船停回去。”

  “你为什么有这种想法?”梅森问。

  她笑着说:“看报纸再加上思考。当我看到报纸后,我马上就明白我看到的事情很重要了。”

  “你曾把这件事告诉过任何人吗?”

  藤丝摇摇头。

  “为什么不告诉警方?”梅森问。

  “警方?”她说着,耸耸肩。

  “为什么不呢?”

  “很多原因。”

  “例如呢?”

  “我不想站到证人席上。”她说。

  “所以就决定不告诉任何人,是吗?”

  她用拇指和食指捏着休闲裤的褶痕,向下滑去,然后看看它直不直。

  “是这样吗?”梅森再度问。

  “听着,”她突然说。“我一直认为,人可以得到他想要的东西,只要他想要的心够强烈。”

  “我听过其它人这么说。”梅森说。

  “我按照这个理论生活。我能得到我想要的,但并不容易。你必须耗费所有的精神和体力来得到它们。”

  “所以呢?”

  “所以我学到冷血和自私。”她说着,以挑战的眼神迎着梅森的目光。

  “大多数成功的人都是自私的,”梅森说。“大多数的强者也是自私的。也有一些例外,但我说的是通则。如果你自私,也不用因此感到抱歉。”

  “我毫无此意。”

  “我认为你想要说些什么。”梅森说。

  “的确。”

  “那就说啊。”

  “好。如果我告诉警方,我的名字就会上报,我就必须站到证人席上。他们会替我拍照,我想我看来会很漂亮——在报纸上。然后,原订去艾森那达的旅程就会被渲染和扭曲。”

  “我认为你不会在乎别人的观感。”梅森说。

  “我不在乎观感,但是在乎名声。”

  “所以呢?”

  “所以,梅森先生,如果我上证人席,就会伤害你的客户。你的客户不会希望我上证人席的,安德斯也不希望,你也不希望,我自己也不希望。

  “我宁可出去旅行,我可以和某人去南海。我们可能遇到各种困难,引擎可能故障,我们可能被吹离航道,可能会在某个热带荒岛登陆,可能会没有燃料,可能需要修理帆和船桅,需要几周或数月之后才可能再有我们的消息。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页