虚阁网 > 加德纳 > 死亡陷阱 | 上页 下页 | |
三一 | |
|
|
“用这种方式逃避作证相当危险,不是吗?”梅森问。 “我不认为,我很喜欢。” “妨碍成行的原因呢?”梅森询问她。 她突兀地说:“我知道你的意思,你认为是马利。不,不是,马利要待在这里,他的小船不能做长途航行,连试都不用试。” “我换一种方式说好了,”梅森说。“什么事情阻碍了另外一个人?” “钱。”她说。 “钱?” “是的——或者你可以说是缺钱。” “我明白了。” “梅森先生,”她很急切似地说。“这不需要花太多钱,而且你不是付钱让我不去作证——如果你怕违背良知的话。你只是资助我完成一个我一直想要的旅程,几千块就可以应付所有花费。” 梅森摇头。 “七千五?”她说。 梅森再度摇头。 “五千也行。那不是一件小事,我们要去很长的时间,另外一个人有某些负担,不过就算只有五千圆,我们也能成行。” 梅森说:“不,不是价钱的问题。” “是什么问题?” “六个字母的字,”梅森说,“我不确定你会了解。” “拜托,梅森先生,你不知道这对我而言有多重要。” 梅森摇摇头,站起身,把手深深插入裤子口袋中,沉思了好一会儿。然后他开始在房间里踱步,不是满怀心事而漫无目的地走动,而是缓慢、仔细地沿着墙壁检视地面。 “干什么?”她机警地看着他问。 “只是在思考。”梅森说。 “你在看地板。” “是吗?” “是的。” 梅森继续绕室缓行。 她走过去,站在他身边问:“你在做什么?梅森先生。”梅森没有回答,她把手放在梅森肩上说:“听着,你不用花钱,安德斯很富有,有很多钱和很多地。我是个穷女孩,他付给我的钱和付给你替他辩护的钱相比,不过九牛一毛而已。” “我不是他的律师。”梅森说。 她突然打住,思索了一下,说:“哦。” 梅森检查完毕。 “安德斯的律师是谁?”她问。 “我不知道。他找的是北加州北梅沙附近的律师。” “在北梅沙?” “也许在郡政府所在地。” “你不知道他的名字吗?” “不知道。” 她说:“梅森先生,你可不可以帮个忙?当你知道他的律师是谁时,可否给我电话告诉我?你可以做到这点——最后的结果可能还是相同。” 梅森说:“在这种情况下,你最好自己看报纸收集资料。” “我会的。听着,我想对你实话实说,因为我有个提议,你不会占我便宜,对吗?” “这话是什么意思?” “关于去艾森那达的事,以及以后我如何想办法被邀约上游艇的事。” 梅森说:“当你亮出牌时,你无法避免让人知道你要玩什么。” “你不会做这种事吧?” “我不知道,”梅森说。“要视你对我如何而定。” “我和你来个公平交易吧。” 梅森提高声音说:“好,希望如此。无论如何,我不会花五分钱去阻止你作证,也不会让我的客户这么做。” “你不会去告诉警方说我看到什么吧?” 梅森说:“不用担心,我不会蓄意和检方作对的。”他拿起帽子,走向门边说:“再见,藤丝小姐。” 她扮个鬼脸说:“唉,梅森先生,我真希望你懂道理。” “然后呢?” “你知道的。” 梅森说:“每个人对懂道理这句话有不同的看法,要视其观点而定。晚安。” 藤丝仰视他说:“别忘了,梅森先生。” “我不会的。” 当梅森踏上走廊、走向电梯时,藤丝又对他说:“别忘了我的观察力很敏锐。” 门温和而坚决地关上。 § 十一 梅森在离藤丝的公寓两个街区的地方找到一家小餐馆,他从电话亭打电话给德瑞克。“嗨,保罗,”他说。“有什么新消息?” 德瑞克语气兴奋地说:“多着呢,佩利。听着,你一离开办公室就被跟踪了。戴拉试着通知你,但是慢了一步,两个便衣人员尾随你的出租车,你去哪里?很重要的地方吗?” “我猜到了,”梅森说。“我去看一个证人。她一直提议说,只要给她一些钱,她就开溜不作证。” “然后呢?”德瑞克问。 梅森说:“当她第三次提出时,我对那个提议挺动心的。我绕着房间走,看是否有任何隐藏式麦克风。” “有吗?” “没有,他们太聪明了。这种麦克风很难发现,但是如果在匆忙中施工,地上就会有些许灰泥。” “你认为这名证人是个陷阱吗?” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |