虚阁网 > 加德纳 > 俏佳人 | 上页 下页 | |
三七 | |
|
|
“在县监狱里。” “你是被关在那儿吗?” “是的。” “你是被指控有罪吗?” “是的。” “你认识被告吗?” “认识,先生。” “你第一次见到被告是在什么时候?” “大约是在9月11日。” “在多莉·安布勒活着的时候,你认识她吗?” “请注意,”弗林特法官说,“我已经对这种问题做过规定,你没必要用‘活着的时候’这种说法。这问题应该是‘贾斯帕先生,你认识多莉·安布勒吗?’” “认识,先生。” “你是怎么认识多莉·安布勒的?” “这事说来可就话长了。” “回答问题,别管它有多长。你的回答必须切中要害,告诉我们你是怎样碰巧遇到她的。” “她开走了我偷来的车。” 观众席上一片嘘声,陪审员们此时也都向前探了探身子。 “请你再重复一遍。”汉密尔顿·伯格说。 “她开走了我偷来的车。” “你偷来的车是什么样的?” “是一辆卡迪拉克,车牌号码WHW694。” “这车是你偷来的?” “是的。我和我的同伴没有车,我们偷这辆车是为逃跑用的。” “你们是在哪儿偷到这辆车的?” “在圣弗朗西斯科。” “你所说的同伴是指谁?” “他叫巴洛·多尔顿。” “你说那辆车是逃跑时用的,是吗?” “是的,先生。” “你是在哪儿弄丢那辆车的呢?” “是在蒙特罗斯乡村俱乐部。” “那你为什么说这辆车是供逃跑时用的呢?” “因为我和我的同伴想溜进俱乐部的女士衣帽间去,偷些皮大衣或者钱包之类的贵重物品,然后驾车逃走。” “那后来发生什么事了?” “有个女人把我们的车开跑了。” “你能说得更具体些吗?” “可以。那女人参加了舞会、喝醉了。她和舞伴吵了一架后就离开了俱乐部。那时我们的车刚好停在俱乐部门口,还没熄火,于是她跳上车,就这么着把车开跑了。” “之后你们又做了些什么呢?” “我们只能做一件事,那就是找回我们的车。” “为什么?” “因为我们把1万多元现钞藏在车上的后备箱里了。” “你们是从哪儿搞到这笔钱的?” “我们在圣玛丽亚抢劫了一家银行,抢了大约1万8千元。其中的1万包好了藏在后备箱里,剩下的钱我们都分了,各自带在身上,每人大约有三四千块钱吧。” “这钱都是抢来的吗?” “是的。” “后备箱里的钱是多大面额的?” “都是100块钱一张的。其他的钱都是小面额的,20块的,10块的,也有一小部分50块钱一张的。但那1万块钱全是100元一张的。我们认为那笔钱可能会很难出手。” “你所说的‘很难出手’是什么意思?” “这笔钱很可能都连着号,所以我们想先放一段时间。” “继续往下说。” “我们得找回那辆车,因此我们暗中打探,后来得知那辆车的司机撞人后逃跑了。而后我们又得到消息说那车被藏在多莉·安布勒的车库里。最后我们终于找到了那辆车,但是后备箱里的钱却不见了。因此我们开始跟踪多莉·安布勒。” “你们跟踪她了?”伯格问。 “是的。虽说这挺困难,我们最终还是找到了她,跟踪了她好几个小时。” “她去了哪些地方,又都是在什么时候去的?”伯格问。 “反对,该问题在法律上无效,与本案无关。”梅森说。 “法官阁下,我们会把它和本案联系起来的。”伯格说。 “反对无效。” “她先去了佩里·梅森的事务所。”证人说。 “后来呢?”伯格问。这时陪审员们都向前探着身子,颇有兴趣地听着。 “后来她去了机场。她在那儿一直等到被告走进机场的卫生间,才从车上跳下来。她走近报亭,大声喊道:‘这不是抢劫’,开了三枪后,就赶忙跑进了卫生间。” “那以后又发生了什么事?”伯格问。 “那以后不久被告就从卫生间里出来了,警察把她逮捕了。 一开始她把我们都给骗了,但是她们两人的声音不一样。因此在警察带走被告之后,我们就一直等。后来多莉·安布勒从卫生间里出来了,她在原来穿的衣服外面披上了一件大衣,还戴了一副墨镜。” “那你们又干了些什么?”伯格问。 “我们尾随她回到了她的公寓。这时我们得知那个被警察抓走的女人是一位女继承人,名叫米纳瓦·明登,我们觉得可以从她那捞到更多的钱。” “后来你们干什么了?” “后来等到被告被保释出来,我们就和她取得了联系。” “你得说和被告联系?” “是的。” “你和巴洛·多尔顿都和她打过交道,是吗?” “是的,先生。” “你们是在哪儿和她见面的?” “她建议我们去了一家酒吧。” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |