虚阁网 > 加德纳 > 溺鸭案件 | 上页 下页
四八


  “那使得这件事看上去真得很糟糕。”梅森承认道。

  “梅森先生,你没有做些什么吗?”

  “你父亲不想让我作为他的律师代理他。”

  “为什么不?”

  “因为我坚持要向他指出,他现在发现他所处的困境与约18年前霍勒斯·亚当斯发现他自己所处的困境是极为相似的。你父亲不喜欢那样,他的态度是威瑟斯庞家庭不能同那样的家庭联姻,在那个家庭里有人甚至被控告过犯有谋杀罪。”

  “可怜的爸爸,我知道他是怎么想的。家庭对他来讲,意义太重大了,他一直都是为我们的家庭而如此自豪。”

  “如果这事能使他震动而失去这种感觉的话,或许是个好计划,”梅森说,“如果我们都能由此而失去这种感觉,也可能是件好事。”

  “恐怕我不明白你的意思。”

  “我们把太多的东西都看成是想当然的,只是因为我们的祖先;我们使我们自己着迷;我们总是骄傲他说别的国家应该害怕我们,因为我们从未打过败仗。我们应该从另一个方面来理解。如果我们都能懂得我们必须独立自主,或许是件好事——先从你父亲开始。”

  她说:“我爱我父亲,我也爱马文,我不会为一个而牺牲另一个的。”

  梅森耸了耸肩。

  “梅森先生,你能理解吗?我不会因为我把那鸭子放进了马文的车里而使我父亲的处境受到危害的。”

  “我理解。”

  “你好像并不是非常有助的。”

  “我想没人能帮助你,洛伊斯,这是你必须自己来决定的事。”

  “好吧,对你来讲这是不同的,对吗?”

  “可能吧。”

  “你不能想出解决问题的办法吗?”

  梅森说:“如果你把放鸭子到马文汽车里的事告诉当局,那你就是把自己从油锅里救出来,再跳入火坑;这不能使你父亲解脱出来——现在不能,而只能把马文也卷进去。”

  “要不是因为那只鸭子,他们就决不会开始怀疑父亲。”

  “不错,但他们现在已经开始怀疑了。他们已经发现了足够的证据,所以不会就此罢手。你可能会发现你将面临这样一种形势:你父亲会因为罗兰·伯尔被谋杀而受审;马文则因莱斯利·米尔特被谋杀而受审。这还不够吗?”

  她说:“我不喜欢由于考虑结果如何而使我的良心不安;我想最好是做自己认为是对的事情,不用管结果是什么。”

  “那么你认为该做什么呢?”

  “把那只鸭子的事告诉当局。”

  “你能答应我等几天吗?”梅森问。

  “不,我不会答应,但是我——好吧,我考虑一下。”

  “好吧,”梅森说,“就这么做。”

  她看上去好像是在乞求他的同情,但最终还是恢复了她的自尊心,高高地昂起头,走出了房间。

  梅森到德拉·斯特里特的房间,敲了敲门。

  德拉·斯特里特开门时,目光中透露着焦虑,“她想做什么,头儿?”

  梅森笑了,“她想向良心妥协。”

  “关于那只鸭子?”

  “是的。”

  “她打算做什么?”

  “她最终会把一切都说出来。”

  “那有什么关系——对你?”

  “那会使我在此陷入困境。”梅森说。

  “我猜你是乐观地看待这件事,是吗?”

  梅森笑得更厉害了,“我总是乐观地看问题。”

  “她给你多长时间来找出解决办法?”

  “她自己也不知道。”

  “一两天?”

  “或许。”

  “那会使你怎么样?”

  梅森说:“就像坐在一个随时都会爆发的火山口上,我说,德拉,看看你能不能做一个好主人,找些喝的来。”

  §18

  埃尔坦普罗更加热闹了。约翰·威瑟斯庞被控谋杀,并且要面对米汉法官接受初审,这足以使许多人涌进城来。饭店、旅馆大厅、弹子房,甚至理发店,到处都在谈论着这桩案件,而且有多少人谈论这件事,就有多少种不同的推测。

  代理威瑟斯庞的劳伦斯·多默律师被认为是山谷里最好的实习律师。很明显,多默不仅被证据搞得有些迷惑,而且还在利用法律所提供的每个技术细节。街头上到处都在议论,多默已认定这些证据足以保证法官可以拘留威瑟斯庞进行审判,因此他不会推出任何证人来暴露他手中掌握的情况,而是要迫使地方检察官尽可能地摊牌。

  洛伊斯·威瑟斯庞在她对她父亲的爱和对马文·亚当斯的爱之间忍受着煎熬,就她同案件的联系,目前还保持着沉默,但她的沉默随时都有可能被打破。

  德拉·斯特里特说:“你必须得注意那姑娘,头儿。她会随时公开地站出来,突然一下子把她知道的全部倒出来,她不习惯于隐藏事情,从不费心去搞欺骗。她喜欢真实,她是那种有话就说的姑娘。”

  梅森点了点头。

  “你不明白这是什么意思?”德拉·斯特里特问。

  “什么?”

  “你是在外地,是一个在乡村的外地人,而这里的当地人是抱成一团的。在洛杉矶可能被宽容的事,在这儿就不会了;在城市里被看到是好的可以行得通的手段,在这里将明显地被认为是应受谴责的。天哪,他们甚至可能会在定案之前控告你是谋杀犯的同谋。”

  梅森又笑了。

  旅馆套房的门上响起了敲门声。

  “看看是谁,德拉。”

  德拉·斯特里特打开了门。

  乔治·丹杰菲尔德站在门口,“我可以进来吗?”他问。

  “当然,”梅森说,“进来吧。”

  丹杰菲尔德说:“我妻子和我被传做证人。”

  梅森扬了扬眉毛。

  “我发现了一些有关明天地方检察官要审理这桩案件的情况。我觉得您应该知道,因为——呃,这可能会影响……影响许多情况。”

  “什么?”梅森问。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页