虚阁网 > 加德纳 > 蜡烛奇案 | 上页 下页
五二


  卡麦隆不以为然似地咳了一下,说道:“那可不一定,要看情形。我是鲨鱼方面的专家,我曾经对它们做过研究。”

  纽瓦克法官似乎对这段证词产生了兴趣,他趋身向前问道:“你不知道这个人是谁,只晓得他的名字是史密斯吗?”

  “是的,庭上。”

  “你有没有告诉警方这件事?”

  “嗯……我想我没有。他们没有问我这方面的事。”

  “命案发生当晚,你就只出租了那艘船吗?”

  “是的。”

  “你说是从什么时候算起的?”

  “从下午四点算起。三点时我出租了另一艘船,五点之前它就回来了。”

  “租给了谁?”

  “一个陌生的女人。”

  “单独一个人吗?”

  “是的,当时她正在钓鱼——我也出租很多供人垂钓的船只。”

  “你能描述一下史密斯这个人吗?”法官问。

  “是的,庭上,他是个年轻人,皮肤黝黑、体型削瘦。在使用船只上,他是个没有经验的生手;我记得我当时注意到这一点,因为在我的印象中……”

  “我认为证人的印象与本案是无关的。”林顿再度提出异议。

  “或许是这样没错;”法官说道。“但是,本庭对此证人在这方面的证词颇感兴趣。证人,你说那个人不太会使用船只吗?”

  “是的,庭上。”

  “对于一个有兴趣研究鲨鱼习性的人而言——即使只是学术上的兴趣而已——这不是相当不寻常的现象吗?”

  “那就是我刚才正要说的事,只是中途被那位律师打断了。当时我觉得奇怪,他……”卡麦隆回答到一半。

  纽瓦克法官微笑着说:“卡麦隆先生,我想我们现在不需要你谈起当时的印象了。你能否更详细地描述一下这名年轻男子的外貌呢?——他穿什么样的衣服?体重大约多少?”

  “嗯……他穿了一件厚大衣;这又是另外一个令人觉得……不全然是奇怪,而是不协调、不合宜的地方。”

  “怎么说?”

  “嗯,庭上,一个将要划船的人都会穿上一件厚重的夹克——双排钮、方格纹的厚短衣,或皮外套之类的衣服,以及裤子和鞋子或靴子。经常使用划艇的人很少会穿大衣的——特别是上等质料的大衣。”

  “为什么?”

  “嗯……就像其它各种船只一样,划艇多少会漏点水,而且船只的底部通常会有一些鱼饵之类的东西,所以往往会显得杂乱、肮脏。如果在划艇上穿件大衣的话,大衣一定会拖在船底而弄脏;这是避免不了的,因为从划艇的结构来看,由于座位很低,因此穿着大衣的人坐上去的时候,大衣的边缘就会拖在船只底部上面而浸泡到该处的污水。”

  “对的,对的,我懂你的意思了。”纽瓦克法官显得相当感兴趣的样子。“而那个人当时穿了一件大衣,你能描述一下他那件大衣吗?”

  “浅色的——有点像是淡灰色,那是一件很好的厚大衣。”

  “衣服上有任何图案、花样吗?”

  “没有,庭上。”

  “你说他差不多三十岁吗?”

  “嗯,大约三十岁左右——或许不超过三十岁。”

  “他的外貌呢?”

  “嗯……我注意到他身材瘦长、皮肤黝黑,上半身有点伛偻。我无法确切地表达我的意思;但是,如果你到了河湖边或港口附近地区时,注意一下那些在游艇或船只四周工作的人们,你会发现他们几乎都有厚实壮硕的胸膛。此时,假如眼前突然出现了一个身子单薄瘦削的人,你自然会注意到他,觉得很特别。”

  “我懂了,”纽瓦克法官说。“这个人大约九点的时候租了船,然后在十点半左右归还。对吗?”

  “是的,庭上。没有错。”

  “他有没有提到自己去了什么地方?”

  “只说他要去浅水的地方研究鲨鱼而已。他还带了一枝手电筒在身上。”

  “有带笔记本吗?”

  “我倒是没看到,我不知道他的大衣口袋里是否放了什么东西。”

  “他有没有问你泥泞的浅水区域在哪里呢?”梅森问道。

  “不,没有,他似乎知道自己要到什么地方去,上了船之后就直接出发了。但是,从他划船的方式,你就可以看得出来他是个生手。”

  “怎么说?”

  “嗯……他划桨的动作很不规律,偶尔还会打到一两只螃蟹;有时候他的桨深深地打进水中,有时候却只是轻轻地从水面上划过。他并没有……嗯,没有保持直线前进,对船只的动向并未掌控得很好;他似乎对于水性和船只都一窍不通。”

  “而那就是你当天晚上出租的唯一一艘船吗?”

  “是的。”

  “如果你再看到那个人的话,你能认得出来吗?”

  “是的,我想我可以认得出来。”

  “好了,就这样。”纽瓦克法官对梅森说。“律师,请继续。”

  “好,”梅森继续问。但是他突然改变了反讯问的主题。“当警方抵达现场时,你正在那里等候他们。对吗?”

  “是的。”

  “你是不是自愿带他们到游艇上去的?”

  “是的,他们问我是否知道游艇在什么地方,我告诉他们:我知道柏班克先生通常习惯把游艇停泊在哪里。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页