虚阁网 > 名人传记 > 雨果 | 上页 下页
一六


  第二天,报刊上出现了大量嘲笑《欧那尼》的文章,尤其是那些身着奇装异服的青年人,成为保守文人抨击的主要对象。当天晚上的第二场演出,较之前晚要激烈得多。

  第三晚的演出最为艰苦,因为剧院不能再提供特别的权利,雨果只能分得几张戏票。那时的演出都有专门的鼓掌班,但是习惯于古典派的鼓掌班对这个剧本并不热心。剧院经理只好以私人名义拿了100张票送给作者。因此,从这一晚起,台下的斗争就要在100名雨果的支持者与1500名传统观众对垒的条件下进行了。

  果然,拥护古典主义戏剧的观众们使尽了各种解数。嘘或笑,是他们最常用的手段。只要演员一开口,他们就发出嘲讽的、奚落的、尖刻的笑声。有的故意拿出报纸当众阅读;有的背转身子表示鄙夷;有的把包厢门踢得山响,大摇大摆地走了出去。还有些人发出喧嚣的叫声,存心让别的观众听不见,台上的演员没法表演。那100个勇士也不甘示弱,他们跺着脚,敲着椅子,狂声吼叫,痛骂打嘘发笑的人。

  就是这样,《欧那尼》连续演出了四十五场,场场爆满,场场出现两派激烈的较量。只到剧中女主角告假,方才停止演出。但8年以后,当《欧那尼》重上舞台时,全场只闻掌声和喝彩声,再也听不到那四处冒起的嘘声和尖笑声了。

  《欧那尼》的支持者远远不限于巴黎市区。在图卢兹,一个青年为了捍卫该剧的荣誉而和别人决斗;在力摩日,一位龙骑兵大尉临死时留下遗嘱,希望在他的墓碑上刻下这样的题词:“维克多·雨果的忠实信徒葬于此墓。”

  《欧那尼》的成功上演,标志着浪漫主义的戏剧战胜了古典主义戏剧,浪漫主义从此在巴黎舞台上占据了主宰地位。在法国文学史上,它亦占有重要的一席之地。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页