虚阁网 > 名人传记 > 彭斯 | 上页 下页
三六


  他迈着沉重的脚步,走到莫斯基尔。除了孩子,他谁都不愿看见。

  他给他们带了许多礼物,给别姬的连衣裙,给鲍比的衬衣,都是克莱琳达亲手刺绣的。谁能在这个时候理解他,谁能在这时可怜他、爱抚他,克莱琳达!她的形象永远活在他心中……

  在莫斯基尔住的房间里,他在大桌子上首先看到了克莱琳达这封信。

  现在就应给她回信,半小时后,邮差就要从莫斯基尔走了。

  刚才,亲爱的我的夫人,我把您的可爱的礼物转交给小鲍比——他是非常好的孩子!我盼望您的信。您同科穆布先生的谈话刺痛了我的旧的创伤,无论怎样也不能愈合。不是想念,是他的友爱对您起了许多作用。因为您对他的评价太高。现在讲给您一个不大的新发现,使您高兴一阵子。今天早晨,就是现在来到家以后,我看见了那个女人。我极厌恶她。她使我苦恼。决不能把她和我的克莱琳达相提并论。

  是全不一样,一个是极便宜的蜡烛渐渐消失了光亮,一个是晴朗天空光芒四射的正午的太阳……

  莫斯基尔。1788年2月23日。

  明天他应当再去顿弗力斯——他答应再去米列尔先生农场看一看。

  他这样做仅仅是对米列尔先生的尊重。他不需要农场,他想得到消费税机关的职务,那个时候他将能够自由地离开莫斯基尔。

  因为杰恩而离开,现在就……永远……

  可是突然间他心里那种独特的情感又开始撞响了。其中也包含着他对杰恩的思念,包含着无法遏制的喜欢、绝望、恐惧和愉快的颤抖……

  他跳起,急忙抛掉自己的所想,于是向磨坊跑去。

  他唤出杰恩,坐在木由尔板棚内的晒干的草上。他亲她苍白的肿起来的嘴,发抖的手。她没有笑,她已难以用以前的幸福的笑声来表达现在的喜悦和轻松。

  就在这天晚上罗伯特在教堂两层楼里租了一个房间,买了最好最贵的用上等木材制作的双人床。并到阿穆尔先生那里,干脆地告诉他,现在一切已决定,杰恩是他的妻子。现在她还没有分娩。但他已经同玛姜金医生商量好,那个时候他将天天看护杰恩。

  2.他期望秋天

  从4月起杰恩住在彭斯的农场里。在3月里她又生了孪生女,可是两个姑娘不到满月就死了。

  罗伯特母亲为他高兴,但对杰恩有些冷淡。而罗伯特的姊妹喜欢杰恩,这个城市姑娘,她们同情她。附近的农民也都高兴地接受了农场主的妻子。杰恩挤牛奶非常好,为了让她学好这个技能,彭斯愿意安排她到爱利斯列特的牛乳制品养育场去学习。

  在3月里,彭斯请父亲的老同事德荣·切那特,帮他拿主意可否承办艾力斯兰。切那特说,租金不高,而且如果给土地好好施肥,能有不错的收成。当然,住处和杂用房应当重新建,可是米列尔先生对此答应给300英镑。钱不多,主要工程需要由彭斯去完成。

  切那特其实不知道在薄薄一层黑土下面只是石头。他一点不知顿弗力斯这个地方的气候条件,夏天多雨,秋天潮湿,冬天少雪,连肥料和种籽的代价也收不回来。

  彭斯在暴雨第一次冲毁了土地之后,绝望地写道:“雨过后,我种上亚麻的那块地,就像圆石头铺的马路……”

  可是米列尔先生愿意从三个农场中让他挑选,彭斯接受的只是一块最好的和一块最无利可图的。

  但是那块好的在宽阔而水急的尼特河的岸边,那块土地薄的在远处圆形的小山上。那里长满帚石南的灌木丛……如果不从事农业经营,只作为牧场会更好。彭斯完全相信,一切都会好起来的。

  最重要的是他有了自己的房子、自己的炉灶、自己的家庭。“给妻子和孩子一个幸福的家,真是太高兴了!”他给失明的医生布爱科洛写道:“当然,谁都能做到这一切……”

  在这之前彭斯最后一次去了趟艾力斯兰,之后在消费税机关的监督员德荣·菲特列的推荐下进了训练班。

  菲特列是个年轻人,非常诚挚,但又寡言少语。他简略地向罗伯特解释了检查特许证、征收税款和关税的业务知识,并交代了去农场进行调查的方法,因为那里不准熬制啤酒出售。为了使彭斯更快地学会税务征收工作,他们就一起研究长长的工作细则。

  彭斯与菲特列关系非常友好,当约翰逊为《苏格兰乐府》第三卷给彭斯寄来新曲请求配写新词的时候,彭斯就把菲特列与其追求的洛赫利的一位美女的事写成了歌词:

  很晚了谁在把门敲?
  “是我菲特列!”
  你回家去吧,别再让人说闲话!
  “别管他们!”菲特列反驳说。
  你怎么敢这样说?
  “敢!”菲特列说。
  您别想惹出事,
  “不会!”菲特列说。
  你打开门……
  “啊,好吧!”菲特列说。
  你应让我睡到天亮,
  “不,女士!”菲特列说。
  试试看你敢进入家里来……
  “我敢!”菲特列说。
  你能一整夜在这里。
  “当然!”菲特列说。

  经历了贵族院议长逝世而引发的苦闷之后,彭斯再次回到诗歌上来,沉醉在诗歌的创作中。杰恩昨天又一次给他唱起歌来,正是他寄给约翰逊的那首歌曲。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页