虚阁网 > 名人传记 > 彭斯 | 上页 下页
一九


  由于觉得自己的父亲和佃户们有一样的命运,诗人才能够这样写。

  玛戈金博士知道,蛮横无礼的地主管家对老彭斯谩骂。他明白罗伯特为什么怀着痛恨写这件事。

  敏锐智慧的博士对这种毫不妥协、不依赖人的精神,非常喜爱。他们时常会见,长久聚谈。不久前玛戈金博士同“洛赫利漂亮姑娘”之一艾琳·米尔列尔结婚。妻子向他谈了罗伯特与杰恩·阿穆尔的恋爱事。

  这罗伯特,半个城都知道他和杰恩的“秘密婚姻”。

  玛戈金博士想到,罗伯特需要印刷出版他的诗,或者到那个时候,杰恩的父亲对他就会持另一种态度。

  应当同共济会分会主席德荣·瓦特冯德爵士讨论一下。因为德荣爵士把彭斯的关于共济会事情的信让博士看,他注意到彭斯此信不仅文体特别而且内容庄重,是关于共济会成员之间履行互助义务的合理建议。

  可惜,德荣爵士迁居到爱丁堡。

  艾肯与汉弥尔登商量,一定应给德荣·瓦特冯德写信,讨论如何筹钱出版彭斯的书。

  也要和罗伯特交谈。难道除了动身去牙买加以外,他实在看不到别的出路了吗?

  德荣·理奇孟特,罗伯特最亲密的朋友和盖文·汉弥尔登先生从前的办事员,坐在古老的爱丁堡的家里很小的斗室中读着罗伯特的信。

  罗伯特写道:“只是告诉你,收到你的信非常高兴……为我的诗歌作品中忽略过去的错误我向你致歉。你动身以后我和诗神往来很多,并写了许多,其中《受过登报的人》是写给到吉尔曼诺克来的牧师玛克·亨利的,随后是《苏格兰的威士忌酒》,此后还有长诗《佃农的星期六晚》《告恶魔书》等等。我同时完成了我的长诗《两只狗》,不过还没有在广大范围露面……我不能通报洛赫利的特殊的新事,在那里一切照旧。

  看来关于我自己没有令人高兴的非常重要的新消息通报,你猜不到某些传闻,这个问题以后再写……”

  整个3月罗伯特写诗,并偷偷地和杰恩相见。4月初他挑选出44首诗去付印。他已不想动身去牙买加,他高兴起来了。他所以不走,是杰恩的前途和书的问题暂且还没有解决。为了征求订户天天必须印征订广告。罗伯特把它编排成这样:

  广告
  出版物订单
  苏格兰诗歌
  罗伯特·彭斯
  精美印刷
  一卷八印张
  书价:三先令

  罗伯特·彭斯在内心深处明白自己诗歌的价值,他也明白,他有理由自豪,他应享有盛名和荣誉。到那个时候,连爱情也不应再隐瞒,到那个时候让全世界都知道,他有妻子和未来的孩子。

  而杰恩将以他自豪,如同他以她的忠实和他们的牢不可破的爱情而光荣。

  年老的阿穆尔因狂怒而发抖。他用手指狠戳“这张丑恶的纸儿”——结婚契约,他逼杰恩交出来。他用极难听的话大骂女儿和她的引诱者。

  他要求杰恩毫不迟延,立刻离开洛赫利。什么?丈夫?他是她什么丈夫?

  现在就出屋,现在就出去!

  杰恩神志不清。她默默地把东西收拾到一起,默默地和父亲并排坐在两轮马车里,默默地频频点头,当母亲同她谈话告别时她没有试图打算与罗伯特接一下头。现在一切都完蛋了。母亲第一次发觉和杰恩疏远。

  母亲得知了一切。杰恩怕父亲,怕宣扬,她不敢反对父亲的意愿。可是罗伯特两天没有来。最好是走,否则父亲有可能把罗伯特送到法院,那么整个教区都会说他的坏话。杰恩不知道现在将怎么办。她没有自己的主意,一切由父亲为她决定。杰恩的小弟弟、16岁的阿达木,带着唿哨声向罗伯特跑去。阿达木总是对姐姐的朋友表示出孩子气的崇拜,抄写罗伯特的歌曲。而这次是别的事,向他跑去是受杰恩的委托。他向罗伯特急急地说杰恩走了,父亲发怒,让罗伯特最好在这里不要露面。为夺走杰恩,现在父亲带着什么纸去艾尔到公证人艾肯先生那里去了。

  罗伯特听完了男孩子的话怅然若失。难道杰恩就这样容易地放弃了他?难道她向父亲献出了他们的婚姻契约?明天也该去让艾肯先生知道,老阿穆尔对他竟干了什么事。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页