闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 现代文学 > 远方有个女儿国 | 上页 下页
九一


  达巴的那本《开略经》都记着哩,有好几百个地名。每一个摩梭人的“尔”①都有一条从古到今的路线。像一条长绳子,每一个住过的地方就是绳子上的一个结。我们“尔”的路线很曲折,弯弯曲曲,绕了好多圈,来回从金沙江上过去过来好几趟。我们是从北方来的,在木里的北边,在四川的北面,一直到喀喇昆仑山脚(他们是从北方向南游牧的一个民族)。我们的祖先是喀喇昆仑山的女主人。她养过一万头雪白的马,一万头雪白的牛,一万头雪白的羊(他真的以为他的祖先是富有的)。后来骨肉分离了,不得不分,人太多了,分成了六个“尔”,就是西尔,胡尔,牙尔,峨尔,布尔,搓尔。六个尔又分成数不清的“斯日”,我们就没那么富了……

  【①即氏族。】

  我问阿乌鲁若:达巴怎么请灵魂上路呢?阿乌鲁若告诉我:达巴叫着死人的名字说,你不用管了,不用管活人的事了;活人的事你管不了,也不要你管了(显然是怕鬼魂留在家里作祟)。你的耳朵听见了吗,我来给你开路。什么都分给你了,人间的福你已经享完了,安心去吧!从你家门口跨出去是第一步,对了,再出村,一路按照祖先来的路线走,别嫌远,别嫌曲折,不能走快捷方式;祖先那样苦都不走快捷方式,他们是摸出的路,闯出的路,生疏的路;你走回去是熟悉的路,拐弯的地方都有黑石子为标记,你经过的地方是……(达巴念出的就是那一百多个地名)到了,先祖居住的地方到了。上面一幢高高的楼房,那不是你的住处,那是神的殿堂。

  下面一幢房子是喂牲畜的,很脏,你也不要去。中间那幢房子才是你阿咪、阿乌的,你到那里去吧!到了那里,不要再回来,不要挂牵家里的小辈,他们活得很好。不要挂牵家里的牲口,有人照应,有人喂,有人遛,你不要来牵牲口。你在那里安心住下去,夏天小麦熟了,做粑粑的时候,十月宰猪的时候,我们会唤你回来,那时候你再回来,和我们围坐在一起共餐……你好好地在那里坐着,你好好地在那里站着,跟慈祥的先人们在一起过活,不唤你,不接你,你就别回来,别回来,别回来(活人多么怕死人回来,即使是死了的亲人再转回来也是可怕的)……

  我被阿乌鲁若说得入迷了,“一梅”里的老人孩子们都已鼾声如雷。阿乌鲁若往火塘里添了好几次柴火了。阿乌鲁若说:“你喜欢知道这些事,你就到阿古坡者家去看看。看他们咋个给死人洗身,还有达巴洗马,都是很好看的……”

  “不了,我是个外人。”

  “那倒是,你是一个远方的外人,你去了他们怕你惊了鬼魂。”

  躺在火塘边上的阿咪采尔接着直玛的婴儿坐起来对阿乌嚷了一声。阿乌鲁若立即小声对我说:“梁!快回苏纳美的‘花骨’里去,小心别的阿肖去了。”我知道他是对我说笑话,阿咪采尔责备了他。但我还是很紧张地走了。在我奔上楼梯向苏纳美那间“花骨”走去的时候,我把脚步放慢放轻,想听听“花骨”里有没有别人。静静的,没有别人。门虚掩着,我推开了门。苏纳美已经睡了,灯也吹熄了。她见我进来才转过身来。我埋怨她:“门怎么不闩上?”

  “怕哪样?”

  “要是有个男人进来……”

  “你以为摩梭男人像你们汉人,女人不让他进,他冒着坐牢的危险还非要进来?我们可不是那样。只要摩梭女人说一声出去,摩梭男人就得老老实实地出去。我倒想问问你,你是不是摸错了‘花骨’的门?”

  “我在跟阿乌鲁若摆谈,听他讲达巴的事。”

  “我知道,我起身到‘一梅’的门外看了三回了。”

  “那你怎么不叫我?”

  “你在哪儿听说过摩梭女人去叫过男人呀!”

  “是这样?!”

  “你以为我也像你们汉族女人那么贱,丈夫夜晚没回来,满街去找;男人不要她,她哭天号地,像天塌地陷了一样?有一回在城里就遇见一个这样的汉族女人。我问她:大嫂,你哭哪样呀?她哭着说:我那个挨刀的男人不要我了呀!没有良心的强盗呀!——像唱歌似的。我对她说:大嫂!他不要你,你不会不要他?她被我这句话吓住了,眨巴眨巴眼睛,想了想就又唱着歌哭起来:我的天呀!我的地呀!我的命呀!”

  苏纳美把我逗笑了。我坐在火塘前拨着火想煮一壶茶喝,苏纳美大声说:“你忘了嘎?”

  “什么?”

  “达巴咋个嘱咐你的?”

  “达巴?”我实在不知道达巴嘱咐过些什么,我完全忘记了。

  “想想。”

  “想不起来了,你说嘛!”

  “达巴说:今天晚上……想起来了吧?”

  我想起来了,但我还装着没想起来的样子。

  “没有。”

  “达巴说:今天晚上你们一定要在一起,……”

  “还有什么?”

  “抱紧……”

  “还有什么?”

  “时间要长……”

  “还有什么?”我笑了。

  苏纳美这才发现我是在戏弄她,她从床上跳下来把小陶茶壶抓过来就丢在小窗外了。我黑摸摸地抱住她,在亲吻她的脸的时候,发现她落泪了……

  §二十五

  早晨醒来的时候,我发现苏纳美已经早就醒了,好像在想什么。她看见我醒了,把脸转向我说:“我看见英至了。”

  “英至?”我当然知道她说的是谁。“在哪儿?他来了?”

  “你也看见了。”

  “我?没有呀!”

  “昨天我们拜‘久木鲁’回来的时候,河边不是有两个替办丧事的人家背水的人吗?”

  “你说的是那两个穿着皮盔皮甲的人吗?”

  “是呀!背桶的那个就是英至。”

  “你们怎么不说话呀?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页