虚阁网 > 林语堂 > 唐人街 | 上页 下页 |
六一 |
|
“我不了解什么?艾丝,你不知道你对我有多重要,我晓得我配不上你。” “嘘!不准你这样说。”她做了一个动作,彷佛是想安抚他,但是在她的手碰到他之前,她就停住了。 一阵清凉的微风吹来,照射在水波上的日光就反射到她的脸上。 “你有什么秘密?我每天都在想你,想你的脸和你对我说过的话,想得我睡不着觉。” “我没有秘密!”她转过头去,茫然地望着远远的海岸。 “那么是什么原因?你在中国有别的男朋友?或者是你母亲已经替你选了谁了?” “不是的。”她温和地说。 “是因为你要回中国去吗?” “很可能。汤姆,我已经告诉你我爱你了,我从来没有爱过任何人。汤姆,不要不耐烦。中国背后那个广大的世界你一点儿都不了解!” “我不了解什么?我是中国人啊!” “汤姆,我知道你不会回中国去了。你在这里念书,你的家人也都在这儿。” “艾丝,我还是不了解你说些什么。也许你母亲会嫌我只是一个洗衣工的儿子。” “你怎么会这样想?我们家不是那种人家。我已经告诉过你我父亲是怎么样的一个人。我一直想回中国去,而你不可能跟我一起走。我知道你想在这里念完大学。我们怎么能知道在未来几年中,会发生一些什么事情呢?” “艾丝,求求你,我们可以先订婚,我会永远等你。可是你为什么不留在美国呢?等我大学毕业了,更配得上你的时候,我们再结婚。你想到任何地方去,我都会跟着你一道去。” “你真的愿意吗?” 汤姆点点头。 “汤姆,汤姆!”伊娃远远地喊着他。 汤姆转过身去。 “回来!”伊娃又叫了。 “他们一定奇怪我们在这里做什么。”艾丝说,“我们慢一点儿再谈。还有许多事情必须要考虑到。” 他们走近时,佛罗拉叫着:“喂!你们两个在做什么?根本没有在找蚌壳嘛!” 汤姆打开拿在手中的衣服,里面有五十几个大的蚌壳。他把它们全部倒在水桶里面。 二 他们打开午餐的篮子,大家都在沙滩上坐定了。艾丝的脸有点儿红,佛罗拉还从她的眼中看到特殊的光芒。午餐后大家都躺在沙滩上晒太阳,或看着马可一摇一摆地在沙滩上走着。艾丝一直逗着马可玩,跟着他走上走下的,有意使自己有点儿事情做。 “艾丝,你过来坐下。”终于汤姆忍不住把她叫了过去。 她走过去在他身边坐了下来。很明显地,每一个人都看得出来,汤姆非常爱艾丝。艾丝的两瓣红唇在微张的时候就像樱桃一样鲜红可爱。那些在海边或坐或躺的男女们,究竟是从风中沙中或海水中的什么东西上得到某种尊严呢?而这种天然的尊严早受文明的影响,被人们的矫饰所隐藏,被灰色的桥所隔离。 他躺在那儿,而艾丝就坐在他旁边,他坐起身来玩着她的发辫,装着好像他在帮她把头发弄干似的;但是艾丝很清楚,这是汤姆在向她传达他的爱意,她转过头来柔柔地看着他。 “你为什么不躺下来?”汤姆问。 她只是摇摇头,她不愿意也不能。汤姆觉得奇怪:为什么一个值得爱的女孩子,就那么难以接近。她跟他虽然坐得很近,但是还是隔得好远。 他又躺了下来,一只手枕在脑后,另一只手则放在艾丝背上。天空中一朵白云缓缓地移动着,汤姆觉得躺在身下的地球也在静静地移动着。 过了一会儿,汤姆说:“这些蚌壳,紧紧地关在壳里头,埋在沙中时,牠们做些什么?四边一定是黑魆魆的一片,牠们做些什么事情呢?” 艾丝笑了。她喜欢汤姆问她这类难以想象得到的问题。“牠们能做什么?大概就跟你我一样,光是吃饭、睡觉。” “那么牠们一定觉得咸咸的海水很好吃。他们也繁衍着新的一代,但是谁要牠们这样做?” “你在烦些什么事情,汤姆?” “谁教这些大海中的蚌壳制造牠们的壳?谁教牠们潜到沙中去觅食、睡觉,牠们怎么又会和人一样繁衍着新的一代?谁在乎?我常常想这类问题,但是找不到答案。” “你怎么会以为人们比蚌壳重要得多?” “难道不是吗?” “一点儿都不对。” 汤姆坐了起来。“你该不是说,你有这类问题的答案吧!” 汤姆把他从动物园中所发掘的问题都搬出来了。“看看鹦鹉的翎毛、孔雀的尾毛和野云雀的眉毛,谁替牠画上去的?如果拿根孔雀的羽毛来看,它里头一段是黑的,再来是绿色、金色,然后换个角度看,就会变成黑色的,你告诉我这是谁造成的,谁在乎?” “答案是我们不知道。” 汤姆松了一口气。“我以为你或许有答案。” 他把她的手沿着沙,拉了过来。 “我们为什么不把‘不知道’当做一个答案。” “什么?” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |