虚阁网 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页 |
十三 |
|
五十三 他看见院内满是听差, 还有吊丧的朋友或世敌, 都从四面八方特地赶来, 谁不喜欢参加个葬礼? 死人埋过了,宾客和神父 高高兴兴地坐上了酒席, 吃过,喝过,好象办完正务, 这才郑重告别,各自回去。 于是,我们的欧根就当上 庄园的主人:河水、酒坊, 树林和田野,都归他支配。 这浪子虽然是放荡成性, 却也高兴生活换个口味: 现在,他要试试另一条途径。 五十四 头两天,一切都新鲜不同, 他好奇地望着寂静的田野, 他爱那茂密的丛林的幽冷, 和小溪的清波的喋喋。 到第三天,兴致大为减少: 看着树林、田野、丘陵的起伏, 他就想着应该去睡觉。 而这以后,他完全清楚: 尽管没有诗文和牌戏, 没有大街,府邸、舞会和宴饮, 乡村的生活也令人厌腻。 就在这里,“悒郁”这毛病 象是影子,或忠实的发妻, 也守着他、追着他、把他跟定。 五十五 平淡的生活是我的理想, 乡问的幽静对我最适合, 我的琴声在这里才最响亮, 幻想才飞扬,梦境才蓬勃。 我愿意享受恬适的闲情, 无忧无虑地在湖边漫游, “无所事事”是我的座右铭, 就是它,每当早晨醒来后, 把我一天的日程规定出: 要少读书,多多地睡眠, 浮世约虚名任由它飘忽, 我要的只是舒适和懒散。 过去那些年,可不是如此 我度过了幸福的日子? 五十六 呵,田野、乡村、闲暇、爱情 和鲜花!多么令我神往! 我愿意随时向人指明: 奥涅金和我并不一样。 假如聪明的读者已经暗笑, 或者哪一个巧妙的诽谤者 牵强附会地把我和他对照, 而从这里看出了我的性格, 我请您,看在上帝的面上, 别再说吧:象骄傲的拜伦, 我是在涂抹自己的肖像—— 仿佛我们绝不会写别人, 每写一首诗,它的主人公 必定就是作者的自供。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |