虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 斑马缘 | 上页 下页
二十


  好像事不关己一样,她觉得越听越有趣。

  眉娜原本认为厨师大怒,扬言辞职的话只是故意吓唬他们,让他们感觉事态严重心生恐惧,却没想到,他真的说到做到。

  “好吧,妳有什么话要为自己辩解的?”公爵问她。

  “我有许多事向爵爷报告。”眉娜毫不畏惧,泰然自若地答道,“首先,我不能冷眼旁观,尽看着孩子们挨饿或吃不合宜的饮食,使他们生病而不设法解决问题;再者,我不认为孩子们在伯父的园子里摘水果吃是偷窃的行为。”

  “吃的有什么不好?”公爵继续追问。

  “不但份量不够,而且难以下咽!”

  “只是妳的意见?”

  “每个人的意见。昨天一整天,孩子们根本吃不下送上楼来的食物,个个饥饿万分。我不得不亲自下厨做几道菜,使他们能享受到进城堡以来第一次可口的菜肴。”

  “我的厨师获得过无数美食家的赞赏,实在无法想象这么好的厨师烧的菜,居然使三个侄儿和温妮小姐难以下咽。”

  “那并不是烹饪技巧好坏的问题。”眉娜回答,“早餐吃的蛋往往还没送上楼就冷冰冰了,而一块块的冷鸡肉、羊肉,煮得又老又硬,孩子们根本咬不动。这些都是原因。公爵大人并不关心孩子的饮食,所以仆人们认为那些东西给孩子吃就算够好。”

  她看见公爵张口想说话,急忙接着说:“仆人为了迎合主人,往往模仿主人的行为。您并不欢迎令弟的子女到堡里来,这个事实马上从仆人的态度上表现出来,不仅厨房的杂役用难吃的食物表示轻视,就是堡里的其它仆人对孩子们也时有不逊。”

  她稍微抬高下颏。越说越激昂:“还有很多情况,爵爷您不甚清楚。家庭教师只是被雇来指导孩子们功课,照料他们日常生活,而不负责家务事。我这个家庭教师除了照顾孩子外,还必须铺床、清洗地板,因为没有一个仆人愿意做这些事。”

  “妳的话使我很惊讶,温妮小姐。”公爵慢慢地说。

  “爵爷,我想向您提出一点建议。”

  “什么建议?”他询问。

  “您是不是能赐给孩子们一笔津贴,数目和您给令弟的津贴相等。这样,我愿意带他们离开这里,回到科瓦城。他们原来居住的房屋太宽大,而且也卖掉了,我可以再找一间我们住得起的房子。”

  “我一生中还没听过这么荒谬的建议!”公爵很严厉地说,“温妮小姐,妳没有资格做孩子的监护人,而且妳太年轻,更不足以担当监护的重责。”

  眉娜没有说话,只是耸耸肩。公爵说:“昨天,我接到科瓦城家弟的律师写给我的信。信上说明惨事的始末并通知妳和孩子们到达的时间。我知道邮车在半途上发生意外,所以信件耽搁了。”

  “真不幸,我们比信先到。”眉娜自我调侃。

  “的确不幸,”公爵同意她的说法,“但是,现在你们既然来了,我想我必须安排安排,使妳,温妮小姐,觉得合适。”

  他故意揶揄她。那种嘲讽的口吻使她难受极了,就像他打了她一巴掌。

  “我想要求爵爷的第一件事,”她说,“是关于沙达的功课。他已经快十二岁,应该入学就读。”

  “以前,他有没有好好练字、阅读呢?”

  “我想您慢慢会发现,他比大多数同龄的男孩要聪明、懂事得多。”

  “妳一直都是他的老师?”

  公爵的嘴角动了一下,她并没错过这种嘲弄的表情。

  “我教沙达学语文,”她回答,“他的法语和意大利语都说得很流利。他的拉丁文由牧师负责指导,这位牧师是古文学家。”

  “就只学这些?”

  “不,爵爷,我还教他算术、地理和英国文学史。”

  “妳看起来不像英国人。”

  “我父亲是英国人。”

  “妳母亲呢?”

  “匈牙利人。”

  “怪不得妳头发的颜色很特殊。”

  眉娜并不答话,仅仅眨眨眼,扬扬眉。

  “好吧,让我们想想看,”公爵踌躇片刻后说,“我的侄子并不适于送到学校去念书,因为他的名字太怪诞,或者套用我说过的,他的名字太戏剧化。”

  “爵爷,您的见识错得离谱,”眉娜回答,“『沙达』并不是戏剧化的名字。它是匈牙利一个受万人崇敬的大家族的姓。安粹西·沙达伯爵是一位民族英雄,只要学过历史的学生一定听过他的事迹。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页