虚阁网 > 笔记杂录 > 太阳号草船远征记 | 上页 下页
第十一章有志者事竟成1(4)


  刚刚喝完彩,人群中突然传出一声绝望的尖叫:“停下来!”“帮帮忙!”“啊呀,啊呀啊呀!”怎么回事?只见拖船上一阵慌乱。原来,一阵狂风从山那边刮来,把草船吹得直打转,脱离了拖船,以极快的速度径直朝十二英呎高的石堤撞去。惊慌的号叫声,法语和阿拉伯语的命令声,顿时响成一片。许多人用双手捂住脸,摄影师们则拿着照相机,纵身跳进浅水中。这刚刚诞生的婴儿就这样旋转着,用冲刺般的速度朝石堤全速前进。砰!纸莎草船那弧线优美的船尾猛地撞在墙上,羽毛般地弯折下来,真叫人一阵心紧,心如刀绞。船尾,这次它应该是坚不可摧、完好无损才对呀。

  突然,船身调转过来,在浪尖上疯狂起舞,在石壁上碰来碰去,谁也没法让它在狂风中停下来。对“太阳二号”的实验似乎还未开始就已经结束。但令人意想不到的是,竖琴般的船尾竟如同弹簧一般富有弹性,船身撞到石壁后竟像皮球似的弹了回来,一次,两次。要是一只木船早就分崩离析,沉入海底了。而“太阳二号”竟安然无恙,只是在外皮上磨了一层灰斑。随后,拖船上的船夫终于抓住了草船上的拖缆,“太阳二号”在拖缆的牵引下欢快地驶向码头,那双腿桅就要从这里运上船去。草船随着风儿左右摇摆,犹如一只振翅欲飞的纸鸢。

  我站在船桥上操舵,回忆起船下水时的情景。我不由得琢磨,要是现在撞上那雾霭中的暗礁和岩石,这皮球似的家伙也不会轻易下沉,那样一来我们倒是能捡回性命。它密实又坚固,在海水中不会弯折分毫。“太阳一号”扭动得像条海蛇,“太阳二号”则硬得像个棒球。船上的每个人都为印第安人高明的设计而惊叹不已。那完美的线条,那天才的技艺,将所有的结构难题迎刃而解。这可是他们祖传的遗产。这古老的技艺虽未引起学者或是民众的注意,但我们的研究和试验已经证明,只有的的喀喀湖畔的草船才与古地中海浮雕中的船型和捆绑方法完全相同。其他所有的造船法都将草船捆绑成月牙形,松垂下塌,最终给绑船的绳索带来灾难性的后果。建造一艘凑合用的草船也容易,但这种月牙形草船必然经不起海洋中的狂风巨浪。而这几位印第安人所用的方法看来简单,却十分精巧,据我所知,还没有哪个民族或个人能够模仿,非得有人传授并通过大量的实践才行。

  这四位沉默寡言的印第安人分别是德米特里奥、约瑟、裘恩和波林诺,他们的玻利维亚翻译名叫泽巴洛,话也不多,是拉巴斯一家博物馆的馆长。他们同一群摩洛哥助手一道,有条不紊地将“太阳二号”的建造工作组织了起来。他们如此寡言少语,我不得不放下手稿,不时紧张地朝帐篷外察望,却见到造船工作正在棕榈树间全速进行着。他们彼此间打着各种手势,偶尔也用艾马拉语、西班牙语和阿拉伯语简短地咕噜几句。

  几个印第安人先将两大捆凌乱不堪的纸莎草堆起来,分别用薄薄的纸莎草席裹住。在绳索没有拽紧以前,这两个长达三十英呎的并排的圆柱体显得十分粗大,不用鹰架就根本爬不到顶。在这两者之间,又捆起一卷纸莎草,与二者平行,长度也与它们相等,但要细得多。然后把那两个较粗的纸莎草圆柱体箍在较细的纸莎草卷的外面。他们先用一根几百码长的绳子,螺旋形地捆起一头,再用另一根绳子捆起另一头。使劲一勒,那外层的纸莎草捆,同里面的纸莎草芯就挤到一起,沿着中轴,紧密地连结成一个坚实的船身。这几根绳子,没有交叉,没有打结。剩下的事,就是按这种方式延长船身,以形成船头和船尾了。

  最后再在船里的两侧各绑上一道香肠形的草捆,以增加船面的宽度,并挡住船身两侧的激浪。他们又绑上了十根横梁,作为船舱、船桥桩子和双脚桅的基底。这样“太阳二号”就完工了,长三十英呎,深六英呎,中间宽十六英呎。船舱有十三英呎长,九英呎宽,刚好能容八人,一边四人,但必须头并头,脚并脚,像埃及木乃伊一样僵直地躺着。“太阳二号”不但比“太阳一号”短十英呎,其横截面也显得更圆,因而也就更为纤巧。工地上大约还剩下三分之一的纸莎草,想到这些鲜活的纸莎草就这样浪费了,我心里感到一阵惋惜。但无论我们怎样厚酬相诱、好言相求,就是无法说服我们的艾马拉朋友再为草船多加一根稻草,再为草船多加一天工。他们坚持不肯让步,没有半点回旋的余地。他们要马上离开,回到的的喀喀湖,回到久别多日的妻子身边。

  “祝你们一路顺风,欢迎你们到苏里圭岛来。”当花园的高墙被夷为平地,他们的杰作也从视野中消失时,德米特里奥摘下头上的针织帽,亲切地对我们说道。

  “苏里圭岛?”我们全都疑惑不解。

  “嗯,就算不去我们的那座小岛,只要你们到的的喀喀湖来,我们一样竭诚欢迎。”

  显然,艾马拉印第安人对地理知识不甚了解。他们没有意识到自己是在大西洋的彼岸建成了“太阳二号”,更不知道他们的家乡是一个海拔一万二千英呎的湖泊。但他们会造草船,即使是当今的工程师、模具师或人类学家也无从仿效。

  “硬得像块木头。”卡洛说道。一艘灯火通明的货船轰隆直响,紧贴着我们开了过去,我们两人都松了一口气。“硬得像块木头,而且它一直在下沉。”卡洛接着说道。

  “不会一直这么沉下去的。主要是船上载的重量太大了,吃水线以下的纸莎草量却不多。”

  “诺曼认为如果我们像《圣经》里说的那样,把所有的纸莎草都涂上沥青就好了。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页