虚阁网 > 杜拉斯 > 印度之歌 | 上页 下页 |
三十八 |
|
那两位女士以极强的好奇心用眼睛看着(副领事向斯特雷泰尔夫人走去)。 客厅里的嘈杂声在这几秒钟内几乎完全中止了。 但随后又慢慢地有了声音但很轻,出于礼貌,嘈杂声并不太响。 女人和男人的对话声(分一组和二组): 一组 ——您看到了吗?大使够多么灵活……他让他的夫人避免了负担…… 沉默。 ——他们到哪儿去? ——到第二个小客厅…… 请注意,或迟或早大使都会到那儿去的……去和他谈……那时候…… 沉默。 二组 ——您见到了吗?那姿势多优美…海个人都见到了。 ——他们到哪儿去? ——到第二个小客厅。(停顿片刻) ——有人给他们送香槟 沉默。 一组 ——他离开大客厅,在那里等待什么……不顾羞耻地这样做? 二组 ——他对俱乐部经理说过一句话,这句话常在我头脑里萦绕……“在我们纳伊的家里,一个沙龙里有一架黑色大钢盖着盖……在乐谱架上有“印度之歌”的曲谱,我母亲奏“印度之歌”,我在房间里听,那段曲谱她死后一直留在那儿……”一这有什么让您激动的? ——那个景象。 沉默。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |