虚阁网 > 杜拉斯 > 印度之歌 | 上页 下页
三十七


  轻微的嘈杂声。

  复归于静。

  一个女人同一个男人的说话声:

  ——她跳着舞就离开他了……

  发生什么事了?

  ——肯定他向她讲了什么事,…而这件事又让她感到害怕…

  沉默。

  一些客人离开花园,走进客厅。

  女乞丐露出了没有头发的脑袋,看着夜间出来的鸟儿,随后就又藏了起来。青年随员可能已看见了她。

  青随:有一个女乞丐进到花园来了。

  安-玛·斯:我知道……就是那唱歌的,您知道吗?不错,正是您到加尔各答来时,……她在唱歌,好像唱的是一支沙湾拿吉的歌……那是老挝的一支歌……她让我们大家都感到惊奇……我想,可能是我搞错了,这是不可能的事,我们这儿距印度支那有好几千公里……她怎么来的呢?

  青随(停顿片刻):我在大街上也听她唱过,那是在早晨,天还很早……那是一支很欢快的歌。

  安-玛·斯:在那边,连小孩都唱……她可能是顺着河流,漂下来的。但要通过卡尔达蒙水域,她怎么能过得来呢?

  青随:她真是个疯子。

  安-玛·斯:不错,不过您看…她还活着,有时她还到岛上来。怎么,大家都不知道?

  青随:可能她是奔着您来的。她常和白人在一起吗?

  安一码·斯:可能。为了讨饭吃。

  沉默。客人们从客厅里出来,显得有些紧张。

  男人和女人讲话声:

  ——他在哪儿?

  ——在酒吧间旁边……这个人酒喝得太多了,那结果可是不太好。

  ——他有件……不顺心的事。

  ——不错…

  ——在拉合尔也没有人欢迎他?

  ——没有。

  ——他在拉合尔过的是地狱生活。

  ——那是肯定的……但怎样排遣这……这种讨厌的日子呢……

  男人声音:

  ——这个人,就知道生气。一生谁的气?生什么气?

  没有回答。

  沉默。

  女人声音:

  ——他给拉合尔带来了死亡,他开了枪。

  ——是不是因为喝了酒?

  ——不,不是……在我们这儿,醉不醉酒,不都是一个样吗?大家都在谈论到别处去……

  不,他根本不是个一喝就醉的人……

  有两位女士走进来。她们很热,一边扇着扇子,并且四处打量着。

  布鲁斯舞曲。

  两位女士向客厅里张望。

  突然她们不扇扇子了:原来是看到了一件使她们震惊的事。

  布鲁斯舞曲。

  女人声音:

  ——这件事终于发生了,

  您瞧……拉合尔的副领事正向斯特雷泰尔夫人走去……

  沉默。

  男人声音:——您看到了吗?这儿的白人只讲他们自己的事。其余的人……然而欧洲人自杀的人 数随着饥道而上升…… ——但他们却不挨饿……

  (轻声笑着)

  ——对,不挨饿。

  沉默。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页