虚阁网 > 巴尔扎克 > 乡村医生 | 上页 下页 |
十一 |
|
“噢!不。”骑兵少校说。 “先生,”医生接下去说道,“贸易,企业,农业,以及我们的消费,都只是地区性的。达到一定的程度,我们的繁荣就可能停滞不前。我要求设一间邮局,一家卖烟草、香粉和信卡的分销店。我以我们这个新社会的乐趣和居住在这里的乐趣为由,迫使一直喜欢住在乡下的收税员离开乡间,住到区首府的所在地来。每当我唤起一种需要,我便在适当的时间和地点,号召进行生产。我招来一户一户的人家和能工巧匠,使他们个个都具有创业的精神。这样,随着他们有了钱,土地也开垦了。小规模的耕作,小土地所有者,在山上大批出现,山也逐步被开发了。我刚来这里的时候,这些不幸的人带着干酪步行到格勒诺布尔去卖,现在是用大车拉着水果、鸡蛋、小鸡、火鸡去出售。大家都渐渐地发家了。只种自己的园子、蔬菜、水果、时鲜货的人,算是运道最不好的人了。总之,有个繁荣的标志,那就是为了不浪费时间,谁也不再自己烤面包了,牛羊也由孩子去看管。可是,先生,必须不断地给这企业的炉灶里添加新的燃料,才能使炉火延续下去。 “镇上还没有一个新生的企业能维持这种商品生产,并招徕大宗交易,形成一个货物集散地和市场。对一个地方来说,不损失它所拥有的作为资本的大宗款项是不够的;用相当巧妙的手法,通过生产和消费活动,使这笔钱在尽可能多的人手里流通,并不能增加本地的福利。问题不在这里。当一个地方收益丰厚、生产和消费处于平衡状态的时候,必须开展能不断出现顺差的对外贸易,才能创造新的机遇,增加公共财富。这一思想一向是那些没有领土基地的国家,如推罗①、迦太基、威尼斯、荷兰和英国垄断运输业的决定因素。我也为我们这小地方寻求类似的思想,以便在这里开创贸易的第三阶段。我们这里的繁荣只有我一个人感到不同寻常,过路人是很难感觉出来的,因为我们区的首府同其他区的首府没有什么两样。逐渐聚居在镇上的居民,投身在变革之中,不能对全局作出评价。 ①推罗(又译提尔),古代腓尼基城邦,今为黎巴嫩南部港口苏尔。 “七年之后,我遇到两个外乡人。这两个外乡人是这个镇真正的造福者,他们也许会把这个镇变成一座城市。一位是灵巧非凡的蒂罗尔①人,他做乡下人穿的皮鞋,格勒诺布尔时髦人穿的靴子,比任何一个巴黎工人都做得好。他是个可怜的流浪音乐家,是个既生产作品又生产工具,也就是说,既会作曲又会做乐器的心灵手巧的德国人。他边卖唱,边干活,穿过意大利,来到我镇,停留下来,打听有没有人需要皮鞋。有人叫他来找我,我向他定了两双靴子,式样由他做。这位外乡人的灵巧使我感到惊异,我问了他许多问题,他答得都很精当。他的举止,他的容貌,一切都证实我对他的赏识没有错。我建议他在本镇定居,答应尽我一切力量照顾他的行业,而且我真的借给他相当大的一笔钱做本钱。他接受了。我有我的想法。我们的皮革已经提高了质量,在一个时期里,我们可以做成廉价的皮鞋自己消费。我要在更大的规模上重新开始编篮子的事业。命运给我送来一个极其聪明能干的人,我应该留下他,以便使本镇有个稳定的生产行业。鞋子是一种永远不会停止消费的物品,是一种制作得稍微精良一些便立即得到消费者好评的产品。幸运得很,我没有想错,先生。而今我们拥有五个皮坊,需要使用省里所有的皮革,有时还得跑到普罗旺斯去采购皮革,每个皮坊都拥有一架鞣革机。可是,先生,蒂罗尔鞋匠手下的工人不下四十,这些皮坊已经不够供应他所需要的皮革啦!…… ①蒂罗尔,奥地利西部地区名。 “另一个人的故事也挺有意思,但您听了也许觉得乏味。那是一个普通的农民。他找到了用低成本制造本地流行的宽边帽的办法,售价比任何地方都便宜。他做的宽边帽卖到邻近各省,甚至卖到瑞士和萨瓦地区。只要本区能维持产品的质量和低廉的价格,这两个行业是不会枯竭的繁荣的源泉。我从而想到每年在这里举行三次交易会。为本区实业的发展感到惊异的省长,帮助我获得了国王准许举办交易会的教令。去年我们举行了三次交易会,这三次交易会已经以鞋帽交易会的名字出了名,名声一直传到萨瓦地区。格勒诺布尔一位公证人的首席书记,得悉这里的变化,到巴黎去要求准许来这里开设公证人事务所。这是个贫穷但有教养的青年,工作十分勤奋,已同格拉维埃小姐订了婚。他的请求获得了批准。谋得这个职务他没有花一分钱,所以他能在新镇广场上、治安法官家的对面,造了一所房子。 “现在我们每星期举行一次集市贸易,牲畜和小麦成交的数额相当可观。明年,我们大概会有一个卖药的,以后还会有卖钟表的,卖家具的,卖书籍的,最后还会有卖那些生活中少不了的装饰品的。也许我们最后会具有小城市的规模,并拥有一些豪华的住宅。知识赢得了胜利,我在区议会里建议修理和装饰教堂,建造本堂神甫的住宅,开辟一个漂亮的集市广场并种上树木,确定一条线路,以便将来建成卫生、通风、开阔的街道,我这些建议没有遇到丝毫的反对。先生,我们就是这样从一百三十七户人家发展到了一千九百户人家,从八百头牛羊发展到了三千头牛羊,从七百口村镇居民发展到两千口村镇居民,如果把山沟里的居民都算上,那就有三千人了。现在本区有十二个富裕户,一百户小康人家,二百户兴旺人家。其余的都在努力地干。人人都会读书写字了。最后,我们还订阅十七种不同的报纸。您在本区还会遇到不少穷人,我见到的确实也太多了。但现在已经没有一个人讨饭,人人在这儿都有工作做。我现在每天出诊给病人看病,要跑累两匹马。我任何时候都可以在方圆五法里的范围内散步,不会遇到危险。谁要向我开枪,谁就活不了十分钟。大家见我走过时都高兴地说:“您好,贝纳西先生!”除了听到大家向我打招呼的这种愉快之外,我在这些变革中所得到的,正是居民们由衷的爱戴。您一定明白,我在无意中从示范农场获得的财富,在我手里只是一种手段,而不是结果。” “如果所有的地方,每个人都向您学习,先生,法兰西一定会变得强大,并且可以不把欧洲放在眼里。”热奈斯塔兴奋地大声说。 “我跟您在这儿说了半个小时了,”贝纳西说,“天快黑了,我们吃晚饭去吧。” 医生住宅朝花园的一面,每层有五扇窗户。住宅分上下两层,瓦片盖顶,开有老虎天窗。灰色的墙壁使漆成绿色的护窗板显得很突出。爬山虎象根带子从墙壁的一头爬到另一头,横缠在两层楼之间,成了墙壁的装饰。沿墙根稀稀拉拉长着几株孟加拉玫瑰,一半浸在从没有承溜的屋檐上流下的雨水里。由当作前厅的大楼梯口进入房内,右首是个有四扇窗的客厅,窗子两扇朝着院子,两扇朝着花园。可怜的死者为这个客厅一定花了不少积蓄,也一定对它寄予过许多希望。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |