虚阁网 > 巴尔扎克 > 柯内留斯老板 | 上页 下页


  这可怕的柯内留斯一直往前走着,象罪犯一步步走向死亡的时刻一样。在这紧急关头,古勒努瓦得到爱情的帮助,完全清醒过来;他向一个门洞扑去,挤在角落里,等待吝啬鬼走过去。高利贷者把灯擎在前面,刚好站在那贵族一口气就能吹到的地方,灯被吹灭了。柯内留斯含含糊糊地嘟囔着,用荷兰话骂了一句;然后按原来的方向回去了。那贵族跑回原来的房间,带上武器,又来到那个幸运的窗口。他轻轻地打开窗,跳上了屋顶。一旦自由自在地待在天幕底下,他感到浑身都瘫软了,他是多么幸福呀;也许正因为危险或此行的大胆,才使他产生极度的激动,因为成功往往如战斗一样,充满了艰难险阻。他靠在承溜上,快乐得颤抖不已,一面思忖着:“从哪根烟囱进去,我才可以下到她房里呢?”每根烟囱他都瞧过了。出于爱情的本能,他用手去摸,看看哪根里面生过火。这个大胆的贵族作出判断之后,便把匕首插入两块石头的接合处,把软梯的一头挂在上面,然后把软梯从烟囱口扔下去,他对刀刃的精良深信不疑,没有丝毫胆怯害怕,一下子便到达情人的房里。他不知道圣瓦利埃是醒着还是睡着,但他决意要把伯爵夫人搂在怀里,哪怕要付出两个人的生命!

  他轻轻地把脚踩在热灰上;加倍小心地弯下身来,他看到伯爵夫人坐在一张靠椅上,在灯光下,那胆小的女人因幸福而变得煞白,心房卜卜乱跳,她用手指着圣瓦利埃,他睡在床上,离她只十步远。请相信,他们热烈的、无声无息的接吻,只在他们的心里引起回声!

  第二天,早上九点左右,路易十一望过弥撒,正从教堂出来,半道遇上了柯内留斯。

  “老伙计,祝你好运。”他举了举帽,没有多说。

  “陛下,我愿意付出一千金埃居,好得到您片刻的接见,因为我已经找到了偷宝石项链和所有首饰的偷儿……”

  “那咱们就来看看吧。”路易十一说着,走进了普莱西的庭院,后面跟着他的银器商,御医库瓦蒂埃、奥利维埃·勒丹和他的苏格兰卫队长。“把你的案子说给我听吧。按你的办法,我们又得判一个上绞架的人了。不是吗,特里斯唐?”

  那位大法官正在庭院里来回踱步,他慢慢走过来,就象一条洋洋自得、忠实听命的狗。这群人在树下停住了脚步。国王坐在一条长凳上,廷臣在他面前围成半圆形。

  “陛下,一个假冒的弗朗德勒人把我耍得够呛。”柯内留斯说。

  “那这个人一定很狡猾啰。”路易十一摇晃着脑袋说。

  “噢!是的,”银器商回答,“不过我不知道,他是不是也能引你上钩。奥斯特兰克在我这儿存了十万利勿尔,他推荐给我这个穷小子,我怎能不相信呢!我敢打赌,犹太人的签名是伪造的。陛下,总之一句话,今天早晨,我发现您那么欣赏的那些首饰都没了,真是漂亮好看的首饰啊。陛下,现在却被人偷走了!偷走了巴维耶尔选侯的首饰!这些叫化子什么也不放在眼里,您要不注意,他们会把您的王国都偷走的。我一上楼到这个学徒的屋里,就知道他在偷窃方面是个老手。这回,我们可不缺少证据。他把锁上的螺丝都卸了下来;但他回到房里,已经没有月光了,他找不全螺丝!凑巧我进门时,感到脚底下有一颗螺丝。他睡着了,这个臭要饭的,他太疲倦了。各位先生,你们想想看,他是从烟囱下到我的房间里的。明天,不,就在今天晚上,我要在烟囱口装上铁条。同窃贼打交道,总能学到一点东西。他身上带着丝绸做的软梯,他的衣服带着沿路经过屋顶和烟囱的痕迹。他打算留在我家,这个胆大包天的家伙,他想毁了我!他把首饰埋在哪儿呢?附近村里的人大清早看到他从屋顶回到我家里。他有同伙,他们在您修筑的堤岸上等待着他。啊!陛下,您实际上也成了他们的同伙了;这些贼是坐船来的,嘿,他们把一切都席卷而去,而且不留痕迹;只剩下钥匙还在我手里。这个坏蛋狗胆包天,什么事情都做得出来。啊!这是一块上绞刑架的料,拷问他一下,就什么都知道了!这难道不关系到您治国的声誉吗?在这样伟大的国王统治下,是绝对不该有盗贼的。”

  国王早就不听他说话了。他陷入沉思冥想之中,在他晚年,这是常有的事。周围一片寂静。

  “我的老伙计,这就看你的了。”他终于对特里斯唐说,“你去好好审理一下这个案子吧。”

  国王站起来,往前走了几步,他的臣属都留在后头。他看到柯内留斯登上了骡子,就要同大法官一起离开了,便对他说:“那一千埃居呢?”

  “啊!陛下,您是一个功德无量的国王!您执法公正,多少钱也不能付得清……”

  路易十一微笑了。廷臣们都羡慕老银器商能随便说话,能享受别人得不到的权利,而他转眼已消失在图尔城和普莱西之间的桑树林荫道上。这时那贵族精疲力竭,酣睡不醒。从这风流远征归来之后,他不去防备或设想一下今后的危险,也许他以为不再有危险,他先前投身于冒险的欢愉时的勇气和热情也不复存在了。因而他把刷净脏衣服之类事放到第二天去做。这就铸成了大错,后来的一切灾祸便都由此酿成。他在爱情中销魂的时候,月沉大地,因为没有月光,他对找全这把该死的锁的所有螺丝失去了耐心。他带着欢尽思歇的人的马虎随便,相信命运会给他好机会,因为直到如今,命运都没有亏待过他。

  他给自己规定好,天蒙蒙亮就要醒过来;可是白天经过的事和晚上经历的激动,不容他对自己守约。幸福是健忘的。这张硬邦邦的破床上,多少个不幸的人醒来就上了绞刑架;这个年轻贵族在上面熟睡的时候,也感觉不到柯内留斯如何可怕,是无忧无虑将他毁了。等到国王的银器商由大法官和凶神恶煞般的弓箭手陪同,从图尔城近郊的普莱西返回时,这个假冒的古勒努瓦正由老妇人看守着。她坐在螺旋形楼梯的阶梯上,也不在意寒冷,替柯内留斯织着毛袜。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页