虚阁网 > 外国文学 > 食人鱼 | 上页 下页
二九


  我看他呷着酒。我不知道他在打什么主意,但是我了解我的伯父。在他这一行中他是个天才,对自己要做什么胸有成竹。

  他仔细地端详着我。“你近来干得怎么样?”

  “不错,”我回答道,“有5家银行分别同意借给我1000万美元。再加上我自己的2000万,我总共就有了7000万美元。”

  “很好,”他说道,“够了吗?”

  “不够,”我回答道,“我至少需要2.5亿美元。”

  “你打算上哪儿去搞那么一笔钱?”他问道。

  “到你这儿。”我说道。

  他两眼盯着我。“你疯了吗?”

  我笑了。“你告诉我的,你有这笔钱。而且你希望能合法地使用它。我就是合法的。”

  “我可没有发疯,”他吼道,“要是我想糟蹋这笔钱,我可以把它扔在阴沟里。”

  “你可以得到百分之十的利息和百分之十五的利润。总而言之,你除了税金,最终一年可拿4000万美元。而且完全合法。”

  “你得证明这一点。”他说道。

  “我明天早上就把文件带来,”我说道,“那样你就会亲眼看到。”

  “我不知道。”他说道。

  “你审查嘛,”我说道,“你就可以把钱放在银行里,在大西洋城那个鬼地方舒坦地过日子。”

  “你真是锋芒毕露。”他说道。

  “我们家的传统嘛。”我说道。

  他把一张100美元的钞票往桌上一扔。“我们走吧,”他说道。

  我寻找他的保镖。他们的桌子空了。我做了个手势。“你的朋友在哪儿,罗科伯父?”

  他向那张桌子瞥了一眼。“他们也许在取车。”

  我脑海里顿时产生一种疑虑。“等一下,”我说道,“你有没有要他们出去?”

  “没有,”他说道,“我干吗得开这个口?他们总是这样给我备好车的。”

  “他们知道你洗手不干吗?”我问道。

  “当然知道喽,”他态度生硬地说道,“现在世上无人不知,无人不晓。”

  “没有人抱怨吗?”我又问道。

  我伯父想了一下。“也许只有一个人不满意。‘里罗’加兰特,鲍纳诺家族的一个头目。他对我从来没有好感。可是他现在无能为力。他在牢里。”

  “他和家族是否还有联系?”

  “广泛得很,”伯父答道,“许多人希望他出狱后成为首领。”他又沉思了一下。“我听说,他不愿意让我插手大西洋城的任何事务。这是个贪得无厌的杂种。”

  我望着罗科伯父。“你在考虑我想到的问题吗?”

  他点点头。“我们从厨房出去,然后到门厅上楼梯,再从屋顶爬到另一幢建筑上去。”

  门厅的光线十分暗淡。我们急匆匆地踏着破旧不堪、摇摇晃晃的楼梯来到屋顶上。我对罗科伯父看了一眼,他费劲地喘着气。“你没事吧?”我问道。

  “我的身体受不了啦。”他大声吼道。他把手伸到上衣口袋里,掏出两把银灰色的手枪,递了一把给我。“你会使吗?”

  “我会。”我回答道。

  这是个漆黑的夜晚,我们不得不小心翼翼地从一幢建筑的屋顶跨到另一幢建筑的屋顶。幸亏这些房子都是老式公寓,互相几乎紧紧毗连。我们设法打开3幢建筑物的天窗,但是直到第4幢我们才把门拉开。

  我们跨上漆黑的楼梯,一来到5楼,就发现整个楼里空无一人,门廊里没有一丝灯光。当我们慢慢摸索着走下阶梯时,听到老鼠在四处乱窜。我们来到3楼的楼梯口,一股中国菜肴的辛辣味直往我们鼻子里钻。

  “底层是家中国餐馆。”我说道。

  他咕哝道:“老鼠在楼梯上转悠。那就是我从来不吃中国菜的原因。”

  “我简直无法理解,”我说道,“这房子已经废弃,可是他们却允许餐馆仍然开张营业。”

  “那很正常,”我伯父回答道,“这儿的建筑有一半都是这种状态。只要有钱赚,你怎么干都行。”

  我们来到第一层楼梯平台时,天花板上有灯光在闪烁。我们悄悄地溜过正开着的通向厨房的房门。我探头往厨房里望了一下,那儿有几个人正在干活。他们没有看到我们。我们走出门厅,来到大街上。

  “别走得太远,”伯父说道,“我们来瞧瞧,我的两个保镖是不是在那儿。”

  我朝建筑物的拐角使劲儿地望着。有几辆普通轿车和几辆豪华轿车停在第二大道和第五十五街街角上的棕榈饭店和麦克阿瑟饭店跟前,“我找不到他们。”我说道。

  “那么我的车呢?”他问道。

  “那儿有几辆黑色豪华轿车。”我回答道,“可是在我看来都一模一样。不知哪一辆是你的。”

  “我来看。”他说着从我的肩头向前望去。他又回过身来。“我的车在那儿,就在拐角上路灯的下面。”他骂道,“这些狗娘养的把我暴露在光天化日之下。他们完全明白,我的车不该停在路灯下的。”

  “我们现在怎么办?”我问道。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页