虚阁网 > 外国文学 > 梅冈城故事 | 上页 下页
五九


  汤姆的皮肤黝黑光滑,但并不发亮,而是十分柔和。白眼珠子与黑色的脸庞形成对照,显得格外明朗;说话时,闪闪地露出洁白的牙齿。要是左臂没有残废,他简直是个标准的男子汉。

  “芬奇先生,”他说,“那天傍晚我象往常一样干完活回家去,经过尤厄尔家时,梅耶拉小姐象她自己说的那样,站在走廊上。那会儿真静,我不知道为什么会这么静,正在感到奇怪,突然听见她叫我,要我过去帮她一会儿忙。我进了院子,到处看了看,想找点柴火劈,但是没有。她说:‘我有点事要请你到屋里去做。那张旧门的合页脱了,寒冷的天气就要来了。’我说,‘你有没有螺丝起子,梅耶拉小姐?’她说她有一把。于是我走上台阶。她示意要我进去。我进了前屋,转身看了看门。我说,‘梅耶拉小姐,这门挺好的啊。’我把门拉开又关上,那些合页都没有脱落。然后她把门关上了。芬奇先生,我当时感到奇怪,为什么四周那么安静,我发现院子里没有一个小孩,一个都没有。我就问:‘梅耶拉小姐,你的弟弟妹妹哪儿去了?”

  汤姆黝黑柔软的皮肤显得光亮起来了,他的手在脸上抹了一下。

  “我问她弟弟妹妹都上哪儿去了。”汤姆继续说,“她说——一边说还一边笑出点声来——她说,他们都进城买冰淇淋去了。还说,她攒了整整一年,总算攒了七个五分的硬币,好让他们去吃冰淇淋。他们都去了。”

  汤姆感到局促不安,但不是因为屋子里太潮湿。

  “你后来怎么说的呢,汤姆?”阿迪克斯问。

  “我说的大概是:真的,梅耶拉小姐,您买东西给他们吃,您真好啊。她说。‘你真这样想吗?’我想,她不知道我的意思,我是想说,她这个人好,攒下钱来给弟弟妹妹用。”

  “我懂你的意思,汤姆。继续说吧。”阿迪克斯说。

  “嗯,我说我最好走吧,因为她没有什么事要我做。她说,哦,有事,我问她什么事,她要我踩到椅子上把搁在衣柜顶上的箱子拿下来。”

  “不是你帮她劈碎了的那个衣柜吧?”阿迪克斯问。

  证人脸上露出一丝微笑。“不是的,先生,是另外一个,这一个几乎跟天花板一样高。我照她的吩咐,踏上椅子,正要伸手去拿,突然,她……她抱住我的双腿,抱住我的双腿,芬奇先生。我当时吓得要命,从椅子上跳了下来,把椅子给蹬翻了……芬奇先生,那是我离开时房子里唯一被移动过的东西,唯一移动了的家具。我可以在上帝面前发誓。”

  “椅子打翻后怎么样?”

  汤姆·鲁宾逊闭住嘴不说话了。他望了望阿迪克斯,望了望陪审团,又望了望坐在对面的安德伍德先生。

  “汤姆,你发过哲要一五一十说出真情,是吗?”

  汤姆紧张地用手捂着嘴巴。

  “后来怎么样?”

  “请回答!”泰勒法官说。他手中的雪茄已减短了三分之一。

  “芬奇先生,我从椅子上下来,转过身,她差不多是向我扑了过来。”

  “凶狠地扑过来的吗?”

  “不,先生,她……她抱住我。她紧紧抱着我的腰。”

  这一次,泰勒法官“砰”地一声敲响了木槌,审判厅顶上的灯随着响声全部亮了起来。夜幕还没有降临,但夕阳的余辉已告别了窗户。泰勒法官迅速地使大家重新安定下来。

  “她后来又怎么样?”

  证人使劲地咽了一下。“她踮起脚来,吻了我的脸。她说她从来没有吻过一个成年男人,即使吻一个黑鬼也愿意。她说,跟她爸爸接的吻算不得什么吻。她说:‘你也吻我一下吧,黑鬼。’我说:‘梅耶拉小姐,让我出去吧。’我想跑出去,但她死死地用背顶着门,我得把她推开才行。芬奇先生,我不想伤害她,我说,‘让我出去吧。’正在这时,尤厄尔先生在窗外叫了起来。”

  “他叫什么来着?”

  汤姆·鲁宾逊又使劲咽了一下,睁大了眼睛。“叫了些说不出口的话,不便说给这些大人和小孩听……”

  “他叫了些什么,汤姆?你一定要告诉陪审团,他叫了些什么。”

  汤姆·鲁宾逊紧紧闭住双眼。“他说,你这该死的婊子,我宰了你。”

  “后来怎样?”

  “芬奇先生,我拼命地跑,不知道后来怎样了。”

  “汤姆,你奸污了梅耶拉·尤厄尔吗?”

  “没有,先生。”

  “你对她有什么伤害吗?”

  “没有,先生。”

  “对她的主动行为你抵制了吗?”

  “芬奇先生,我极力抵制了。我一方面抵制她,一方面又不想伤害她。我不喜欢对别人无礼。我不想推搡她或怎么的。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页