虚阁网 > 外国文学 > 苏菲的选择 | 上页 下页
五九


  假使我就此打住的话,我大概会觉得已说出一连串合理的攻击,但我说过,在这种激烈的争论中我常会失去判断力,此刻一股半神经质的活力,催迫我进入愚钝之至的领域。“再说,”我毫不放松:“你完全不明白一个像提奥图·毕尔包这样的人真正的成就,当毕尔包身任州长时,曾使密西西比州完成了一系列重要的改革,包括创造了公路的代办还有赦免会议。他建立第一个肺结核疗养所。他在各学校增加了劳作和农工课程。最后他还引介了一套消除扁虱的计划……”我的声音消退了。

  纳森说:“他还引介了一套消除扁虱的计划……”

  我惊愕地发觉纳森嘲谑地模仿我的声调——卖弄所知、夸大、令人难以忍受。“密西西比的母牛有种叫做得克萨斯热的传染病——”我无法控制地往下说:“毕尔包以——”

  “你这个笨蛋,”纳森打岔道:“你这个蠢材,得克萨斯热!你这个小丑!你要我说德国的荣耀是世界上最卓越的公路系统,而使得火车准时营运的是墨索里尼吗?”

  他泼了我一盆冷水——我一听见自己说出“扁虱”两个字时就知道了——而他脸上露出一个短暂而嘲讽的笑,更说明了我的挫败。

  他以过大的声音追问道:“你的演讲完毕了吗?”他的脸因流露出胁迫的神情而晦暗,使我有种刺痛的恐惧。

  他突然举起酒杯一口将酒喝下。“这一杯,”他面无表情地宣布:“是祝贺我与你们两个笨蛋完全断绝关系。”

  他的话使我心里一阵难过。我觉得一股沉痛的情绪在我内心搅动,就像哀悼的攻击。“纳森……”我抚慰地说着,并且伸出手。我听到苏菲又开始啜泣了。

  然而纳森并不理会我伸出的手。“断绝,”他说着,用酒杯指着苏菲。“和你,按摩师的婊子。”然后指着我。“还有你,南方的残渣。”他的眼睛和弹子球一样没有神采,汗如雨下。“现在,”他说:“也许该轮到我对你们两个人发表演说了。这也许对你们腐败的灵魂有所帮助。”

  他的演说前后费时几分钟,但感觉上却达数小时。他的攻击最残忍的地方都是针对苏菲而发,但在一旁倾听并且眼睁睁看着她受苦的我,却比她更觉得难以忍受。相形之下,我所受的责备就显得轻多了,而且是在苏菲之前。他并不真的厌恶我,他说,只是轻视。他又说,即使是他对我的轻视也并非针对个人,因为我的教养和出生地点都身不由己。(他说这些话时,面带嘲讽的微笑,声音镇定低沉。)这一段日子他一直以为我是个“好”南方人,他说,一个解放了的人,设法逃脱了历史赋与南方的冥顽诅咒。他并没有盲目到不明白确实有好南方人存在。他以为我就是其中一个,直到这一刻,我拒绝和他一起诅咒毕尔包,只是证实了他发现我“根深蒂固”“不可更改”的人种偏见;这是他在阅读我第一部份小说的那一晚发现的。

  一听到他的话,我的心不觉缩成一团。“你这话是什么意思?”我的声音几近悲鸣:“我以为你喜欢——”

  “你在传统的南方模式上有相当的才气,但是你也免不了那些陈腔滥调。我只是不想伤你的感情。书一开始那个老黑女人,和其他人一起等车的那一个。她是个丑角,脱胎自‘艾默和安弟’。这本小说简直就像出自写黑人巡回剧团节目的人所写的。要不是情节卑劣的话,也许还很有趣。你倒可以写出南方的第一本滑稽故事。”

  天啊,我是那么脆弱!一股绝望迅即将我淹没。没想到纳森竟会说出这种话!他这番话将我因为他上一次的鼓励而得到的信心和快乐破坏无遗。我咽了口气,挣扎着想要说话,然而我竭尽力气,却说不出一言半语。

  “你严重地受到那种退化的影响,”他继续说:“这是你无能为力的事。这不会使你或你的书更吸引人,但至少我还能感觉得出,你只是被毒化,而不是主动的传播者。例如,毕尔包。”这时他略带南方口音的声音一转变为略带波兰的腔调,和苏菲说话的口音几乎一模一样。也就是由这时起,他开始无情地抨击苏菲。“告诉我为什么,”他瞪着苏菲说:“哦,美丽的撒威妥思卡,你会住在这个地方?你可爱的脑袋里有什么诡计和战略,使你得以呼吸清新的波兰空气,而奥希维兹的其他人却都被送到瓦斯室去等死?请你回答我吧!”

  苏菲发出了一声呻吟,大声而痛苦,若不是那两个修女还在酒吧大声地化缘,只怕没有人听不到她的声音。我转头望着苏菲。她低垂着头,使人无法看见她的脸庞,两只手紧握成拳徒然地贴在耳朵上,她的眼泪成串的滴落,我想我听见她呜咽地说:“不!不!那是谎话!”

  “没几个月前,”他继续说:“在波兰战事如火如荼时,几百个犹太人逃出了集中营,到一些像你这样的好波兰公民家里寻求庇护。这些亲爱的人拒绝了他们,不只如此。他们还把这些人都谋杀了。以前我就对你提过这回事。那么请你回答我吧。是不是波兰人这种世界有名的反闪人主义——是不是这种反闪人主义引导你的命运,帮助你,换句话说,使你得以成为少数存活的人之一,而其余数百万的人却都得受死?”他的声音变得沙哑、坚决、残酷。“请你解释!”

  苏菲哭喊着:“不!不!不!不!”

  我听见我自己的声音了。“纳森,老天爷,放过她吧!”我站起身来。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页