虚阁网 > 海莱因 > 异乡异客 | 上页 下页
七九


  范特龙普摇摇头,“不,所有技术报告都解密了。可是,本,我们刚到的时候,月球不也是一大块一钱不值的石头吗?”

  “说得对,”卡克斯顿承认说,“真希望我爷爷买了环月公司的股票。”他加上一句,“但火星上是有居民的。”

  范特龙普看上去有些不自在,“没错,可是——酒鬼,还是你来说吧。”

  马哈迈德道:“本,火星上还有大块大块的空地可以让人类殖民,而且据我的了解,火星人不会干涉。我们这会儿干的就是摇旗呐喊,要求获得火星的地外法权。但是,还记得学校教室里那些扣在玻璃罩子底下的蚂蚁城市吗?咱们目前的状况没准儿就和它们差不多,根本不知道我们究竟处在什么样的位置上。”

  朱巴尔点点头,“我也不知道。我对局势一无所知……只听说政府急着搞到那些所谓的权利。所以我猜政府也是糊里糊涂的只管往前冲,‘大胆,大胆,再大胆’【①】。”

  【①普鲁士国王弗雷德里克大帝的名言。】

  朱巴尔笑道:“我上中学的时候赢过一次辩论,当时我引用了大英帝国殖民船务局的一个论点,对手无法反驳我——因为大英帝国殖民船务局根本不存在。

  “今天早上我同样厚颜无耻。政府想要迈克的拉金权利,而且生怕咱们跟别的什么人做成这笔交易。所以我利用了他们的贪婪和恐惧,迫使他们从自己异想天开的法律理论里最终得出了一个符合逻辑的谬论,让他们以无可置疑的礼仪承认迈克是一位君主——而且必须得到相应的待遇!”说话时,朱巴尔满脸洋洋得意的神情。

  “由此,”本干巴巴地说,“让你自己陷入了一个众人皆知的困境。”

  “本,本,”朱巴尔责备地说,“他们给迈克加冕完全是按照他们自己的逻辑。需要我为你指出一个事实吗?尽管戴皇冠的脑袋旁边总有把锯子在晃悠,但公开地当个国王还是比顶着这名头东躲西藏要安全得多。全靠几小节音乐和一张旧床单,迈克的处境已经大有改观。当然,事情仍然很棘手。目前,迈克在拉金判例的法律空话底下成了受到承认的火星统治者……因此有权分发特许状、拿政治权利和领土做交易。令人作呕的恶心事啊。他只有两种选择:要么干这些事,遭受比当个大富豪更加可怕的压力;要么退位,将自己的拉金权利转移给火星上的那些人,也就是说转移给道格拉斯。”

  朱巴尔的表情颇为痛苦,“我对这两者都深恶痛绝。先生们,我不能允许我的客户陷入如此可笑的境地。必须证明拉金裁决不能适用于火星,同时又不能让高等法院有机会作出这一裁定。”他咧嘴一笑,“所以我拼命撒谎,脸都说绿了,最后终于创造出一个理论。迈克得到了君主的礼遇;全世界都瞧见了。但这一套礼仪也可以给予统治者的代理,给予他的大使。所以我宣称迈克不是什么纸糊的统治者,他的地位也并非来自那个根本不适用的先例——他是伟大的火星国的大使!”

  朱巴尔耸耸肩,“完全是欺诈。不过我之所以敢这么虚张声势,是因为我相信其他人——道格拉斯,还有孔——对事实究竟如何并不比我更有把握。”朱巴尔的目光扫过大家的脸,“还因为你们三个与我们站在一起,你们这些迈克的水弟兄。只要你们没有提出异议,那么迈克的火星大使身份就必定能得到接受——而拉金裁决也就完了。”

  “希望如此。”范特龙普船长严肃地说,“但我并不认为你撒了谎,朱巴尔。”

  “什么?可我一直都是即兴发挥,拿些花里胡哨的字眼玩点文字游戏而已。”

  “这并不重要。我认为你说出了事实。”“胜利者号”的船长有些迟疑,“只不过我不会把迈克称作大使——说他是入侵者或许更准确些。”

  卡克斯顿的下巴掉了下来。哈肖道:“怎么说,先生?”

  范特龙普道:“我订正一下。我认为他是个侦察兵,为他的火星主人前来一探究竟。别误会,我和你们一样喜欢那孩子。但他没有任何理由忠于我们,我是说忠于地球。”船长皱起眉头,“人人都想当然地以为,他一个人在火星上待了那么久,肯定会迫不及待地抓住回‘家’的机会。但事实并非如此。对吗,斯温?”

  “迈克恨这主意。”纳尔逊附和道,“一开始我们根本没法接近他,他很害怕。后来火星人要他跟我们走……他的举止活像个士兵,鼓足勇气,执行一个把自己吓得魂不附体的命令。”

  “等等,”卡克斯顿抗议道,“船长——火星入侵我们?火星?那不就跟我们攻打木星一样吗?木星的重力是我们的两倍半,我们的表面重力又是火星的两倍半。压力、温度、大气等方面也有类似的差别。我们没法在木星上生活……我也看不出火星人怎么能忍受这儿的条件。难道不是吗?”

  “大致没错。”范特龙普承认。

  “那么,我们为什么要进攻木星?火星为什么要进攻我们?”

  “本,你读过那些在木星建立一个滩头阵地的提议吗?”

  “不过是一纸空话,根本不可行。”

  “不多几年前,星际旅行也同样不可行。工程师们计算过,假如用上我们在探索海洋时积累的所有经验,再给人员配备动力服,制服木星是可能的。别以为火星人没我们机灵。你该看看他们的城市。”

  “唔——”卡克斯顿说,“好吧,可我还是看不出他们干吗费这份功夫。”

  “船长?”

  “什么事,朱巴尔?”

  “我这里还有一个反对意见。有一种分类法把文明分成‘阿波罗式’和‘狄厄尼索斯式’,你知道吗?”

  “我知道个大概。”

  “那,据我看,跟火星人相比,就连祖尼人的文明也会被归成狄厄尼索斯一类。你去过火星,而我一直在与迈克交谈。那孩子是在一个阿波罗文明中长大的,那样的文明不具有进攻性。”

  “呣……我可不会把希望放在这上头。”

  马哈迈德突然插了进来,“船长,我有证据可以支持朱巴尔。你可以从语言来分析一个文明。火星语里没有‘战争’这个词,至少我没发现。也没有‘武器’、‘战斗’。假如语言里没有一样东西,那么这个文明里肯定从来不存在语言所指示的对象。”

  “胡扯,酒鬼!动物也打架——蚂蚁之间就有战争,它们有没有这些词?”

  “只要它们是使用语言的种族,”马哈迈德固执己见,“就一定会有。在使用语言的种族里,每个概念都有一个对应的词,一旦发展出新概念就会创造新词语。有能力使用语言的神经系统绝不可能避免语言的使用。假如火星人知道‘战争’是什么,他们一定会有这个词。”

  “有个法子可以弄清楚,”朱巴尔建议,“叫迈克进来。”

  “等等。”范特龙普表示反对,“好多年前我就学会乖了,千万别跟专家争论。但我还学到一件事:历史就是由一长串错得离谱的专家组成的——抱歉,酒鬼。”

  “你说得没错,船长,只不过这次我是对的。”

  “迈克只能告诉我们他知不知道某个词……这很可能相当于让一个两岁的孩子定义微积分。咱们还是看事实吧。斯温,阿格纽那件事,能说吗?”

  纳尔逊回答道:“你作主,船长。”

  “唔……既然这里都是水兄弟,好吧。阿格纽中尉是我们的副医官。斯温告诉我,此人才华横溢,但就是受不了火星人。我们登上火星,发现火星人似乎没有恶意,于是我立即下令,禁止佩带武器在火星上行动。

  “阿格纽违背了我的命令。这是事后的推测。但我们一直没能在船上找到他的佩枪,他活着时最后见过他的几个人都说枪在他身上。我的日志上只有这么一行字:‘失踪,推测死亡。’

  “有两个船员看见阿格纽走进两块巨石之间,又看见一个火星人走进了同样的地方。大家都知道他对火星人的古怪偏见,于是他们急忙赶了过去。

  “两人都听到了一声枪响。其中一个说他刚好及时赶到那两块岩石之间,从火星人背后瞥见了阿格纽,然后阿格纽就不见了。第二个说,等他赶到时,只看见火星人自顾自地离开了。火星人一走,他们便看清了石头之间的那块地方……那是条死胡同,里面什么都没有。

  “就是这些,先生们。也许阿格纽跳过了岩石,毕竟火星的重力很小,恐惧的推动力又十分强大。但我试过,办不到。船员们都戴着呼吸装置——在火星上这是必不可少的——而缺氧会让人的感官变得很不可靠。我不敢肯定第一个船员是不是由于缺氧产生了幻觉。我之所以提到氧气,是因为这个解释总比相信他的报告要容易些——阿格纽眨眼间就消失了,这实在难以置信。我觉得他是缺氧了,并且命令他检查他的呼吸装置。

  “我以为阿格纽会回来的,还想为了佩带武器的事狠狠训他一顿呢。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页