虚阁网 > 玛格丽特·杜鲁门 > 水门疑案 | 上页 下页
六九


  他们坐电梯到了地下停车场,又快步向饭店方向走去。

  “干嘛要把车开到饭店那边?”马可问。

  “这是程序。”那名特工说。

  他们上了轿车,两辆汽车一起开上弗吉尼亚大道。几分钟后他们到了第十六大街和宾夕法尼亚大道口的老行政楼,在一个很少使用的大门前停下,副总统的办公室家在楼上。前总统哈里·杜鲁门曾这样评价这座占地10英亩的19世纪法式庞大建筑物:“我不希望把它拆毁。我想它是美国最大的一个怪物。”

  从汽车里陆续走出的人们无暇顾及这座建筑的缺陷。他们已经得到电话确认,副总统艾普赖尔正在办公室等着他们。两位特工护送他们走进大楼,穿过宽敞的主大厅,来到了副总统的办公套间。他们被领进这座大楼566个房间中的一个很大很方方正正的房间,一张大柚木会议桌和20把带垫椅子占据了主要的空间。已在房间里等候的两个人站了起来,作了自我介绍。马可和安娜贝尔认识其中的一个人,劳伦斯·梅尔斯,他是华盛顿警察局长。另一个人是首都警局探长拉路卡,他们还没人座,乔·艾普赖尔就来了,他在给他留的桌首位子坐下,一脸倦容。

  “马可,多亏你从墨西哥打过电话来,让我对发生的事情有些了解。其他事情也有人跟我讲了。现在情况怎么样?”

  拉荷亚说:“副总统先生,如您所知,您的竞选活动经理克里斯·海德斯涉嫌跟一个欺诈您和其他人的阴谋有关,我们尚不清楚他具体都做了些什么,他这么做的原因,是谁买通的他,以及他在这些活动中参与的深度。但是,墨西哥游击队领袖卡洛斯·安赞格交给史密斯的证据已被海德斯截走。我们知道他半夜就去了墨西哥城,但不知道他现在在哪里。据我们所知,他并没有在墨西哥或是里昂乘飞机。”

  “关于这个问题,我可以提供线索。”艾普赖尔说。

  艾普赖尔吸引了大家全部的注意力。

  “就在你们来的几分钟之前,我接到了克里斯打来的电话。”

  “他说了什么?”马可问。

  “他说他从墨西哥回来了,那边关于安赞格发生了一个悲剧。他说他需要休息一阵子。”

  “他有没有说原因?”一位中央情报局的特工问。

  “他说发生在墨西哥的事情让他很累,还有,他有些个人的事情要处理。”

  “他有没有提他拿走的证据?”马可问。

  “没有,按照你的建议,我也没提昨晚咱们俩的谈话。”

  “他在哪儿打的电话?”拉路卡探长问。

  “不知道,我问过,他没有说。”

  梅尔斯局长,长着个双下巴,胡子很浓,他是从基层一步步被提拔上来的,很受华盛顿执法圈中人士的尊敬。他说:“副总统先生,也许拉路卡探长向您汇报一下首都警局对最近发生的几个命案的调查结果,会对您有帮助。彼特?”

  拉路卡显然很不习惯跟副总统说话,他的声音泄露了他的不安。开始,他险些说不出话来,清了清嗓子,才说:“先生,我们凶杀组的侦探彼得森和杰肯森一直在调查莫林·加沙、劳拉·弗洛瑞斯以及最近的拉蒙·凯利被害的案子。”

  “这些命案都跟克里斯·海德斯有关吗?”艾普赖尔问道,他希望答案是否定的。

  “我恐怕是的,先生。据我们调查……还是让我从头说吧。华盛顿有个叫做墨西哥-美国贸易联盟的组织,弗洛瑞斯小姐死亡当晚参加的那个晚会就是他们办的,有个叫琼斯·坎帕斯的年轻人一直跟她约会。他也在晚会上,不过后来他先离开了。”

  “还有呢?”艾普赖尔问。

  “我们一开始问询坎帕斯的时候,他滔滔不绝地大背党纲。后来,彼得森和杰肯森给他加了点压力。据坎帕斯说,他的雇主不仅仅是为墨西哥作说客,他们的一个职能是为墨西哥的某个人充当在华盛顿的职业杀人小队。据坎帕斯说,海德斯给他们集团提供了有关加沙、凯利,还有弗洛瑞斯小姐的情报:他们都知道些什么,他们会在哪儿,他们想做些什么。由于海德斯跟另一集团,墨西哥力量组织的密切关系,这些情报他无所不知。”

  艾普赖尔看了看马可,闭上了眼睛。整个房间都被他的痛苦笼罩着,过了好一会儿,他睁开眼说道:“那这个坎帕斯也是个杀手,一个雇佣杀手吗?”

  “不是,先生,”拉路卡说,“他声称他做的只是为贸易联盟负责联络,我们相信他说的是真话。不过,发生的事情他都知道。”

  马可·史密斯说:“现在知道了海德斯的角色,副总统先生,我敢肯定是他把我跟卡洛斯·安赞格会面的细节泄露了出去。他所处的职位使他无所不知。是他让安赞格和他的一些追随者送了命。”

  艾普赖尔又向警察局长发问:“你已经下了这几个谋杀案的追捕令了吗?”

  “没有,先生,不过快了。”梅尔斯答道,“这个墨西哥-美国贸易联盟很会跟那些杀手保持距离,实际上,我们已经确认了一个杀手了,是个叫哈里·坦可斯基的美国人。他跟那个联盟有合同。坎帕斯说在弗洛瑞斯被推下屋顶的当晚,他并不知道但可斯基是个雇佣杀手。别人只告诉他他是个顾问。不过坎帕斯愿意指证但可斯基及他自己组织里的人。”

  “坎帕斯在哪儿?”马可问。

  “我们还把他留在老地方,”拉路卡说,“在我们准备好采取行动之前,还不想打草惊蛇。”

  “那他可能有危险。”

  “如果跟其他人的计划不抵触的话,我们打算今晚把他接出来。”

  “那这个坦可斯基怎么样了?”马可问,“他现在人在哪儿?”

  “在他的公寓里。”拉路卡说,“自从坎帕斯告诉我们他的事之后,我们就把他和南幢都监视起来了。”

  “水门的南幢吗?”安娜贝尔说。

  “是的,夫人。我们只要得到命令,马上就可以冲进去,逮捕他。要是你命令行动,副总统先生,我们这就行动。”

  艾普赖尔说:“马可,你看上去好像还有话说。”

  “我想再回到刚才问过的那个问题,副总统先生,关于克里斯·海德斯现在可能在哪里,他说他在华盛顿吗?”

  “对。”

  史密斯站了起来,“我们早一点找到克里斯,”他说,“就能早些取回那个信封。”

  “我们可以全面搜捕他。”拉路卡说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页