虚阁网 > 勒布朗 > 钟敲八下 | 上页 下页
四二


  “我听不懂你的意思,”德·洛里亚·瓦尼先生说。

  “德·洛里亚先生,我们也许能够注意到这样一个情况,在任何场合下,把许多人都揽在一块时,犯罪也好,丑闻也好,不管是什么,总会以某种不变的方式去提到这些人。就拿这件事来说,在说到莱道夫人,阿登特小姐,还有科弗瑞小姐时,所有的报纸都只仅仅提到她们的姓。另一方面,对于维尼斯特小姐,威廉姆森小姐,却总是只写她们的教名:霍莱恩,霍米茵。这6个被害者,要是都按某种同样的方式去称呼她们的话,早就不会有这个不解之谜了。”

  “为什么不会有?”

  “因为人们会立刻明白这6个不幸的女人中间的联系,也正像我把这两个人的教名同丹尼尔·霍赖丝的名字进行比较时,突然明白了一样。现在你明白了吧,对不对?你瞧,这3个人的教名就摆在你眼前。”

  德·洛里亚先生似乎有些不安,脸也变白了,他说:

  “你这是什么意思?你这是什么意思?”

  “我的意思是,”雷莱恩接着又往下说了,声音清晰,一字一顿,“我的意思是说,你看看摆在你面前的3个教名,它们的开头字母都相同,而且,还有一个让人吃惊的巧合,这你自己都能证明,那就是,组成这3个教名的字母个数也相同。要是你到库贝沃伊的洗衣店去打听打听,那是科弗瑞小姐曾经做过事的地方,你就会知道,她的教名是霍拉莉。再一次证明,她的名字也是以相同的字母开头,而且组成名字的字母个数也相同。用不着再去查其他人的名字了。我们是不是可以肯定,正是所有这些受害人的教名,提供了共同的特点?可以绝对肯定,这一点就提供了解决我们面前的问题的钥匙。它解释了那个疯女人物色对象的标准。我们现在也知道了这6个可怜的女人之间的联系。这一定没错。这种选择的方式跟我的理论是多么符合!它正好证明了这个女人是个疯子!为什么她要杀害这些女人,而不是另外的一些女人?因为她们的名字都是以字母H开头,而且,又都是8个字母组成的!您明白了我的意思吧,德·洛里亚先生,对不对?字母的个数是8。她们的名字开头的那个字母,在字母表里也是第八个字母;而法语里的8这个字,它的开头字母也是H。处处都是那个字母H,而用来行凶的凶器,斧头,它的开头字母又是H。阁下,您是否准备告诉我,那个拿斧头的女人不是疯子?”

  雷莱恩打断了自己的话,走到德·洛里亚先生跟前:

  “怎么啦,阁下,您不舒服吗?”

  “没事,没事,”德·洛里亚先生说,汗从他的额头上直往下淌。“我没事,只是这故事真叫人难受!只要想一想,我就认识其中的一个被害人!而且……”

  雷莱恩从一张桌子上拿起一个水瓶,一个杯子,往杯子里倒了些水,把它递给德·洛里亚先生。他喝了几口,然后,打起了精神,又继续说了,他让他的声音变得比以前更稳定:

  “真不错。我也认为你的推测不错。就算是这样,你总得弄出一个明确的结果来。那你又干了些什么呢?”

  “今天早晨,我在所有的报纸上登出了一条广告,是这样写的:‘一流的厨师求职。请在下午5点以前,写信和霍迈妮联系,地址:豪斯门大道。’您应该又明白了我的意思吧,对不对,德·洛里亚先生?以H开头,又是由8个字母组成的名字是少之又少,而且这种名字也完全过时了:霍迈妮,霍拉莉,霍米茵。不过,有一件事我还不明白,是什么原因让这些名字对那个疯女人显得如此重要。她干的事情总离不开这些名字。为了找到取这类名字的女人,她可是使出了她仅仅剩下的那一点推理、观察、思考和理解的能力。她四处出击,到处打听。她耐心地等候时机。

  她阅读报纸,尽管她对报纸的内容难以理解,可有某些特殊的事情,某些大写的字母,却能抓住她的目光。因此,我一点也不怀疑,这个用大号字印出来的名字:霍迈妮,一定能引起她的注意,她今天也一定会落到我用广告给她布置好的陷阱里来。”

  “她写信来了吗?”德·洛里亚先生着急地问。

  “有几个女人,”雷莱恩继续说道;“写来了几封信,在这种情况下,也都是很平常的信件,她们的家里想雇用这个叫霍迈妮的人。不过,我收到了一封快信,让我对它产生了兴趣。”

  “是谁寄来的?”

  “您看看这封信吧,德·洛里亚先生。”

  德·洛里亚先生从雷莱恩手里一把抓过那封信,忙着先去看信的签名。他的第一个表情就是吃惊,似乎他所期望的事情本来不应该是这么回事。然后,他暴发出一阵久久不息的大笑,这笑声似乎表达了他某种高兴和宽慰的心情。

  “您笑什么,德·洛里亚先生?您看起来很高兴似的。”

  “高兴,不。这封信是我的妻子写的。”

  “那么,你担心什么其它的事情被发现?”

  “啊,不对!不过,因为这是我的妻子。”

  他没有说完他本来要说的话,然后对雷莱恩说:

  “这边来。”

  他领着他穿过一个过道,来到了一间客厅里。这儿,有一位头发花白的妇女,她快乐的脸上,洋溢着幸福、慈祥的表情,坐在三个孩子的中间,正在帮着他们做功课。

  她站了起来。德·洛里亚先生,向她简单地介绍了一下这位来访的客人,然后问他的妻子:

  “苏珊,这封快信是你写的吗?”

  “是那封寄到豪斯门大道,给霍迈妮的信吗?是的,”她说,“是我寄出去的。

  你也知道,我们的客厅女仆就要走了,我们得再找个人来。”

  “对不起,太太,我只想问一个问题,您是从哪儿知道这个地址的?”

  她的脸红了。她丈夫坚持着要她回答:

  “告诉我们。是谁给了你这个地址?”

  “有人打电话告诉我的。”

  “谁打的电话?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页