虚阁网 > 勒布朗 > 八大奇案 | 上页 下页
三九


  尽管他有着巨大的自制力,尽管他对自己的智力充满无比的信心,可他也不时痛苦得发抖。他能按时达到目的吗?看来,没有理由能够认为,在余下的日子里,他能比在过去的那段时间里把问题弄得更清楚。这也就是说,霍赖丝逃脱不了被杀害的命运。

  这个想法不停地折磨着他。说起来,他同霍赖丝之间有着一种不同一般的、强烈而深刻的感情,这种感情,远远不是旁人从他们那种表面之间的关系能想象到的。

  开始时,是一种好奇心,接下来有了第一个愿望,就是那种想保护她的冲动。后来,还有为了使她从不愉快的事情上面转移心思,用开心的事鼓励她坚定生活的信心的种种努力,所有这一切都转变成了爱情。以前,他们谁也没觉察到这一点,因为他们总是在危急的关头彼此关照着去拯救人家的性命,面对的是他人的危险,而不是他们自己的生死安危。可是,今天,面对着危险对他们自己的第一次冲击,雷莱恩意识到了霍赖丝在他的生命中有多么重要,而他现在已经濒临绝望的境地,明知道她成了人家的阶下囚,很快就要死于非命,他却没办法去救她。

  又是一个狂躁不安的夜晚,他从各种不同的角度,把这件事翻来覆去地想过来想过去。星期三上午,对他来说,也是一段难熬的日子。他快要退却了。他不再像个隐士那样,把自己关起来,他打开了窗户,在房间里走来走去,一下又冲到街上,然后又跑回来,以此来逃脱那死死地纠缠着自己的念头:“霍赖丝正在受着折磨——霍赖丝已经处在危急的关头——她已经看见那把斧子了——她正在呼喊着我——她正在哀求我——而我却毫无办法——”

  时间已经到了那天下午六点,在看着那六个名字时,他的内心感觉到了一阵轻微的冲击,这就是他正在寻找的那种真相的信号。一线亮光照进了他的大脑。当然,可以肯定,这不是那种能让真相大白的光明,但也足以告诉他行动的方向了。

  他的作战计划立即就形成了。他打发他的车夫阿道夫到各个大报馆去,要他们在第二天早晨的广告专栏里,用大字登上几行广告。他还让阿道夫到库贝沃伊的洗衣房去了一趟,那是科弗瑞小姐,也就是那六个人里第二个遇难者曾经工作过的地方。

  星期四,他没有出门,这天下午,收到了几封响应他的广告的信件。然后,又来了两封电报。最后,在三点钟光景,来了一封快信,上面盖着特罗卡德罗的邮戳,看来,这就是他等待着的那封信了。

  他查阅了一本指南,从上面记下了一个地址——“德·洛里亚·瓦尼先生,退休的殖民地总督,克莱伯大道,四十七号”——然后,他就奔向他的车子,一边还对他的车夫叫着:“阿道夫,克莱伯大道,四十七号。”

  他们被让进了一间宽敞的书房,书房里,有许多大书架,架子上摆着很多装帧华丽的古旧书籍。德·洛里亚·瓦尼先生,虽然胡子已有些花白,可从他那和蔼的举止、坦率的个性以及自信心等等看来,他仍处在人生的全盛时期。

  “德·洛里亚先生,”雷莱恩说,“我冒昧来打扰阁下,是因为我从去年的报上看到,您曾经认识一个叫维尼斯特·霍莱恩的人,她是被那个拿斧头的女人杀害的人中的一个。”

  “对,我当然认识她!”德·洛里亚先生叫了起来。“我的太太那时还请她做过衣服呢。这可怜的姑娘!”

  “德·洛里亚先生,我认识的一个女人,也像那其它六个女人一样,失踪了。”

  “什么!”德·洛里亚先生吃了一惊,大声叫道。“可我仔仔细细地看过报纸,十月十八号那天,什么事也没有发生过。”

  “不,一个我非常喜爱的女人,丹尼尔·霍赖丝,十月十七号那天,被人劫走了。”

  “今天可是十月二十二号啊!”

  “不错,谋杀会在二十四号发生。”

  “太可怕了!太可怕了!不管要花什么代价,都要防止这件事发生——”

  “要是有阁下您的帮助,我也许能够成功地制止这件事。”

  “你去找过警察吗?”

  “没有。我们面临的这神秘案件,可以说筹划得细致周密,干得天衣无缝,就是最精明的侦探也看不出任何破绽。想按照常规的办法来侦破这个疑案,可以说是毫无希望的,例如,侦查犯罪现场,警察四处调查,搜集指纹等等,都没有任何意义。在以前的几宗案件中,这些办法就没能起到任何作用,再重走这样的老路,对这第七宗类似的悬案来说,只会是浪费时间。一个如此老练、狡猾的罪犯,绝不会在她身后留下那些愚蠢的踪迹,因此,即使是那些专业的侦探,没有这些踪迹,他们也就一筹莫展。”

  “那么,你又作了些什么呢?”德·洛里亚问。

  “在采取任何行动之前,我一直在思考。我用了四天时间来反复研究这个案子。”

  德·洛里亚·瓦尼先生认真地打量着这位来访者,不无嘲讽意味地问他:“那么,你深思熟虑的结果是——?”

  “起初,”雷莱恩回答,脸上没有流露出任何表情,“我对所有的这几宗案件进行了一次综合考查,这是至今为止,没有任何人作过的事。这让我发现了这些案件里具有普遍意义的东西,使我能够排除那些叫人无所适从的种种说法的纠缠。因为谈到所有这些血腥勾当的动机时,没有人曾经想到过,只有某一类能干出这种事来的人,才有这种动机。”

  “那你的意思是指?”

  “阁下,我指的是疯子。”

  德·洛里亚·瓦尼先生吃了一惊:“疯子?多么了不起的想法!”

  “德·洛里亚先生,这个人人都知道的拿斧子的女人就是一个疯女人。”

  “那她应该被关起来!”

  “我们并不清楚,她有没有被关起来,我们也不知道她是不是那种处于半疯癫状态下的人。这种人看起来,毫无危险,看管得也很松,这样,他们就会有充分的自由去干那些他们嗜好的事情,按照他们野兽一样的本能去为所欲为。再没有人会比这些人更具潜在的危险,没有人能比这些人更狡诈,更有耐心,更能对目标紧追不舍,更具有破坏性。而且,他们会在同一个时刻,比其它人更荒谬而又更富有逻辑性,更马虎草率而又更为有条不紊。所有这些特征,都可以归结到那个拿斧头的女人的所作所为。死死地抱住一个想法不放,连续地重复某一种行为,这就是疯子的性格特征。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页