虚阁网 > 勒布朗 > 森林历险记 | 上页 下页
一九


  猪!再说,这“搀有麦麸”是什么意思?还有这种不可思议的名字。真的,维奥莱特成了真正的农妇。太悲哀喽!

  一会儿后,皮埃尔来到维奥莱特身边。在这一路上,几个大小一样的木桶兄弟般地排放着。维奥莱特捋起衣袖,从一端走到另一端,颇有艺术感地舂碎了所需的大麦、面粉以及麸皮。

  这里的猪槽前还加了一道小窗洞。在这猪槽上,长在猪鼻筒上的红鼻孔耸动着,那张大猪嘴也咧开笑了。

  这是维克托的鼻子,它发出充满贪婪与轻柔的低声哼哼。尽头有只木桶,在那儿附近,一只魔鬼般的大公鸡,身着金铜质护甲,高高地挺直站着。由于唯恐压皱自己的羽毛,所以它自己表现得又瘦又细高,一副滑稽相。

  咚!小鸟侧头一撞……那只鸟嘴像十字镐一样,长长地伸进猪槽。它在偷食成功后,这时逃到几大步远的地方,满嘴含着东西,晃动着嘲讽的羽冠。

  维奥莱特对她干的活儿一点也不害羞,她脸上带着甜美的微笑欢迎皮埃尔的到来。

  “我着急地赶到这儿,是看看一切是否就绪!想想,我爸爸快回来了。

  我真高兴!”

  “既然你高兴,我也高兴。到时,你就将我们在被施过巫术的森林里见到的一切都讲给他听,是吗?”

  “啊!被施过巫术的!被施过巫术的!……没那么严重。一些坏人,几个老太婆,几个丑姑娘……我们就看见这些。如果这就让你中了魔法,这也太容易了!”

  “不,它根本不可能让我中魔法。你一点也不懂,是巫师向森林施了巫术。”

  “你吹牛!”维奥莱特笑着回答说。

  由于皮埃尔焦躁起来,而克制力又不够,所以维奥莱特只好耐着性子听他讲。

  “维奥莱特,我向你保证,我们在实际生活之中已经体验到故事中的情节了。整个晚上,我都在想这事。”

  “我也有点,但是……”

  “你看!想起来啦。你觉得这一切自然吗?你说,这支松鼠皮拖鞋,森林中的小姐,还有那位王子,他还想请我们品尝好像只有王宫里才有的佳肴。

  我们见到的不是真正的灰姑娘,也不是真正的蓝胡子,然而这是某些内容的重复!我已经给你解释过,你很清楚……”

  皮埃尔讲着,声调非常肯定,让维奥莱特无法置喙。上帝啊!在这个世界中,哪是现实的社会?讲到这个社会怎么如此之难,尤其是对小孩子!

  皮埃尔非常急切,自言自语地说:“我们重新体验了小红帽的历险,你也承认吧!”

  “实际上,这事有点儿古怪。”维奥莱特回答说,一副屈尊俯就的样子。

  “你看得很清楚。”

  幼稚的想象力是渴望走出野蛮的生活的。无论是爱做梦还是爱想入非非,对这种想象力来说,这都是急切需要的。然而维奥莱特执意不肯服输……

  “事实是,”她说,“那外婆好像只有一点狼性。”

  “啊!对,”皮埃尔接着说,“这正好与故事相符,因为我也想这里面并没有两只狼。”

  “我也这么想过……这狼戴着无边软帽,织着毛衣,装成外婆,而且这头狼的眼睛在房间里闪着赤光。啊!皮埃尔,这也美好得太过头了……不可能!”

  “相反,这是事实。哦!我还得努力做,才能解救出森林中这个受苦的姑娘,你将成为她们的女王……然而不管怎么说,应该解救小红帽!”

  一阵朗笑声打断了孩子们的谈话,这笑声与其说是揶揄,倒不如说是开心。

  一位客人刚刚走近。由于他们谈话的声音太高,没有注意到这人的脚步声。

  “啊!好高兴哦!”维奥莱特大声地说,来人是表兄弗朗索瓦!“你好,弗朗索瓦!”她吻了吻他,问候说,“你好吗?”

  “很好。我从市镇里散步过来。由于你不在,我感到非常失望。”

  皮埃尔面对这个陌生人,有点不自在。他得出个错误的印象:这少年毫无亲切可言,甚至没有用处。

  “我好冒失!”维奥莱特补充说,她有瞬间便明白了这一切。“真的,你们还不认识吧。皮埃尔,这是我的表哥弗朗索瓦。你知道,他父亲是厂里的工程师。那天我们从城堡塔顶上看见过他们的工厂。你呢,弗朗索瓦,他也没见过我巴黎的朋友皮埃尔吧。他叫皮埃尔·布斯加尔妮埃。”

  这次,维奥莱特非常骄傲地介绍了这两位重要人物相识。她抹下袖子,不打算向猪槽里添食了。猪维克托被关在小圈厩里,好似惊慌不已,它的希望破灭了。

  皮埃尔不怀好意地打量着来人。然而出乎他预料的是,这个年龄在十二至十四岁之间的英俊少年则朝气蓬勃。他目无邪念,头发后梳,露出光亮的额头。皮埃尔从他那身“城里小绅士”的服装与果断的气质上看出,这人好似过于自信,有点自满。不,他绝对不是朋友。再说,他刚才凭什么要发笑?

  皮埃尔疑心病重,脾气暴躁。由于他很少生活在现实之中,而是过多地委曲自己,故而他对自己缺乏信心。交谈的话题俗之又俗。“天气真好!”弗朗索瓦说。“我不觉得,”皮埃尔回答说,“有点太热!”

  “你不喜欢热天?”

  “喜欢,然而不是今天,我在这儿感到闷……”声调赋有挑衅性。这下轮到弗朗索瓦不快了。他心地之纯洁,可比蓝天。他不禁暗感几分愠恼。暴风雨来啦!“好啊!先生,”他说,“如果你太热了的话,可以到那施过巫术的森林里去,可在那儿的树荫下纳凉。”

  “你派我去?”

  “啊!不,然而我是这样认为的:你与其同我亲爱的小表妹维奥莱特在一起,还不如去找你的男女诸神。”维奥莱特没有插言。她觉得有点好玩。

  这种沉默最终被猪维克托打破,它愤怒地哼叫着。好可怜!好像没人懂得它的猪语言,尽管它声嘶力竭地大叫:“我要猪槽。”皮埃尔的脸变得涨红。

  “男女诸神,你这是什么意思,先生?你好像在嘲笑人。”

  “对!” “也正是出此原因,你才发笑?”

  “对!”

  “你不相信美丽的仙女,她们庇护着我的朋友维奥莱特?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页