虚阁网 > 勒布朗 > 杰里科王子 | 上页 下页 | |
四八 | |
|
|
“一个爱您的陌生人。”他的口气出人意料地变得激昂起来,甚至改变了这次谈话的调子。“自从在那不勒斯的花园里,看见您给自己戴上花环的那一天起,我的心目中见到的只有您。我在黑暗中度过的那几个月,我的脑袋里漆黑一团,只有您的形象清晰地留在里面。唯有您的青春和美丽的形象指引着我。我在后来显得麻木不仁或者充满敌意,这是可能的,但是,我在竭尽全力朝着事实真相挺进的过程中,我心里只想着您,我把希望全部寄托在您的身上了。从那不勒斯的花园到米拉多尔别墅,从塞盖斯特谷地到此时此刻,我在自己身上见到的只有爱,最深厚最光明的爱。而您,纳塔莉,我已经说清楚我是什么人了,是不是轮到您说说您内心的感觉了?” “我?” “是的,只有我们面对面两个人。您应该同样地开诚布公,您已经听到我说的话,如果我们必须分手,难道我不应该听您说说同样坦白的话吗?” 他强有力的手握住姑娘的手腕,热情而有克制地继续说道:“您记得在米拉多尔别墅……当时您是多么激动!您和我一样,顷刻间感到一种振奋。如果不是同样的奇迹般的情感所激发,您当时会那么做吗? 我们不是同样地狂热吗?我们一起听小船的撞击声,一起俯身对着苍茫的大海,那情那境难道还是一般的朋友吗?当钟声敲响,大海上火光冲天,吉它的弹奏声逐渐远离的时候,我们在一起的感觉,我们互相产生的感觉,难道不是您一生中最炽热的感觉吗?您回忆一下,纳塔莉……那天晚上,跟着我这个陌生人,当时还不认识我,却跟着我登上小船的人,是不是一个无动于衷的人?” “别说了!别说了!”纳塔莉结结巴巴地说,重新提起的这些旧事使她十分惊慌。“别说了!我不能同意……” 她拼命地想挣脱对方的手,羞愧和愤怒使她满脸通红。 “您听我把说话完,”艾伦-罗克命令说。“……就是说,一直到您坦白为止。” “坦白什么?”纳塔莉发火了,她大喊起来。“坦白我怎么任人摆布? 好,也许是吧。坦白您的力气比我大……您的意志压倒了我……喂,您看看我的手腕,被您拧得这么疼。啊!事情从来就是如此。从一开始,我就得服从。如果我逃跑,您在后面猛追,仿佛我是您的猎物一样,唔,我不想再屈服了,我不想了!我不想了!” 他的脸上露出了微笑。 “这不叫屈服。” “是屈服。”她肯定地说。“我像个奴隶一样,您在强行登船的时候,我是多么听话啊。可是,过去的事已经过去了。以往发生的一件件事解除了我的束缚,我不会重蹈覆辙了。” “既然如此,您来这个破破烂烂的地方干什么?”他说。“如果不是为了追寻我的回忆,不是为了提出有关我的疑问,不是因为看到我的童年,看到纯真无邪的我而激动,您来这里干什么?您以为,我看不出来阿尔梅尔说的心里话使您多么局促不安吗?您以为,她回来的时候,您可能在想我会不会疾步奔向我从前的未婚妻,我没有看见您的脸色变得多么苍白吗?” “您还敢说?”纳塔莉火冒三丈。“谁不让您出来了?” “因为我爱您。只要您当时说一句话,阿尔梅尔就知道我在这里了。” “我怎么不说呢?有谁不让我说了?” “因为您爱我。” 她一怒之下,终于推开了艾伦-罗克。她浑身颤抖,随即又朝他走过来。 “您所说的爱,实际上应该是恨。我讨厌您!” “不。”他说,“曾经有过短暂的一刻,您以为疏远我了,因为您觉得我有病,没有人性。从您感觉到我的痛苦和恐惧的那一天起,这种错觉就烟消云散了。” “我讨厌您,”她又说了一遍,显得非常痛苦。“您听到了吗?我一直在避开您……” 他再次抓住她的肩膀,直截了当地说:“那,如果你恨我,为什么刚才要救我?你当时还认为我是杀害你父亲的凶手,可是,当波尼法斯朝我开枪的时候,大喊一声‘艾伦-罗克’的是你。这一声到底是恨,还是爱呢?回答我,纳塔莉!” 她后退了。她的腿碰到残旧的石凳。艾伦-罗克伸开双臂一把揽住她的身体,将她紧紧地抱在了怀里。 “你敢说你不爱我,骄傲的女人啊!爱情的证据落在了一个可憎的男人手里,你还有沉默的权利吗?” 她丧失了与他抗争的力气,更没有了与自己抗争的力量。艾伦-罗克的激情慢慢渗入,使她变得有气无力。爱情的话语涌到嘴边,只不过出于害羞的缘故,她依旧沉默不语,因为她的眼神已经说明了一切。 她回忆起自己关于接吻的想法,不管通过花言巧语,或者通过暴力,碰到嘴巴就是失败。她想:“如果他和我亲嘴,我就完了。”她等待着,既焦急,又恐怖。 他出乎意料地下了决心,克制住自己的情感,没有比这更能感动纳塔莉的事了。他松开双臂,怀着无限的敬意,非常和气地请她在石凳上坐下来,然后,一个膝盖跪在地上,吻了一下她的裙子。 “请您宽恕我。您知道,让·德·普鲁瓦内克是一个野蛮人,而且还会持续相当长的一段时间。但是,一切都会变的,而且也必须改变。请您相信,在我的心底里,虽然我常常说大话,我对自己的一生,如我现在所认识的这一生,我并不感到光荣。在我寻找到的过去和我梦想的将来之间,应该有一段补救和自省的阶段。纳塔莉,无论是杰里科也好,抑或是艾伦-罗克也好,大的冒险已经结束。在前后两者之中,充满了同等的自大和同样的虚荣。为了找回让·德·普鲁瓦内克,为了得到您的宽恕,我必须全心全意地做一些更朴实的事情。” 他边说边站了起来,乘一时兴奋,继续发挥他自己所说的话。 “是的,我应该工作,放羊,开垦荒地。如果在从前,我会去做个出家人。今天,我要远走他乡,做个新移民。何况,为了验证自己身上是否还残留着海盗和冒险家的本性,是否已经根治战争引起的无判断力和疯狂状态,我不应该自食其力、规规矩矩地做人吗?” 他来回走了一两分钟,然后回到她的面前。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |