虚阁网 > 勒布朗 > 卡格利奥斯特罗伯爵夫人 | 上页 下页
五三


  接着,她一动也不动,一副专心致志的姿态,眼睛盯着使她痛苦的景象,嘴唇却还保持着温柔的微笑。

  对面有一面镜子,反射出她的形象。她双肘搁在壁炉台的大理石上,望着这面镜子。她的笑意更浓了,好像她意识到自己的美丽而且因此而高兴。

  她披一件棕色粗毛带风帽的斗篷,那永远不离她头发的轻纱披到前额上,打扮得像贝纳迪努·吕伊尼画的圣母像。

  她这样看了几分钟,接着陷入遐思之中。过了一刻钟,十一点钟敲响了。

  她仍然不动,她像睡着了,两眼大大张开,眨也不眨地睡着了。

  最后,她的眼神没有那么茫然,渐渐集中在一点。正如在某些梦境中,纷乱的思绪和不连贯的念头变为越来越明确的思想,越来越清晰的形象。她似乎看到了这令人困惑的图像,并努力习惯这图像,但徒劳无功。这到底是一副什么样的图像?这图像来自搁着床的凹室。那里挂着布帘。在这些布帘后面,大概有一个空间,一个过道,因为似乎有一只手在晃动这些布帘。这只手的轮廓越来越显得真实。手后出现手臂。手臂之上不久出现一个人头。

  约瑟芬·巴尔莎摩习惯于看到从黑暗中显出幽灵,便给她那受惊吓的想象力召来的幽灵起一个名字。这幽灵穿着白衣服。她不知道他嘴巴挛缩着显出一种亲切的微笑还是忿怒的强笑。她结结巴巴地说:“拉乌尔……拉乌尔……你要我干什么?”

  那幽灵掀开一块帘子,沿着床走来。

  约西纳垂下眼皮,嘀嘀咕咕地说着一些胡话。接着她张开眼皮,发现幻觉还没消失。那幽灵走过来,弄乱东西,扰乱沉寂。她想逃跑。但她立即感到有一只手压在她肩上。这肯定不是幽灵的手。只听一个愉快的声音说:“听着,我的好的瑟芬,要是我该给你一个忠告,那就是劝你向拉窝尔尼夫王子要求让他为你提供一次海上的短暂休息。我的好约瑟芬,你很需要这个。怎么!你把我当作一个幽灵,我,拉乌尔·当德莱齐!这身睡衣和短衬裤是白穿了。不过对你来说,我不是陌生人呀。”

  当他穿上外衣,打上领带时,她连声说:“是你!是你!”

  “我的天!是的,是我!”

  他坐到她旁边,轻快地对她说:“特别是,我的朋友,不要抱怨拉窝尔尼夫王子,不要以为他又让我逃脱了。没有,没有。不过,他和他的朋友卷在被单里带走的,只是一个床垫和一个木屑制的人体模特。至于我,自从你离开窗板后面后,我就一直躲在那个过道里。”

  约瑟芬·巴尔莎摩有气无力,好像被人家打了几拳似的一动也不能动。

  “见鬼!”他说,“你身体好像不舒服。你要喝一小杯酒提神么?我向你承认,约瑟芬,我了解你为什么沮丧。我不愿处在你的地位。所有的同党都走了,在一个钟头之内不可能有人来救援……而在你对面,在一个封闭的房间里,是名为拉乌尔的人。悲观失望是有道理的!不幸的约瑟芬……这一跤可跌惨了!”他弯下身拾起克拉里斯的照片。

  “我的未婚妻多么漂亮,对么?我高兴地注意到,你刚才在欣赏她。你知道,过几天我们就要结婚了。”

  卡格利奥斯特罗夫人低声说:“她已死了。”

  “的确,”他说,“我听说了此事。那年轻人刚才在她床上袭击了她,对么?”

  “是的。”

  “是一刀刺死的么?”

  “正对着心脏刺了三刀。”她说。

  “噢,一刀就足够了。”拉乌尔说。

  她慢慢地像在心里重复地说:“她死了,她死了。”

  拉乌尔冷笑说:“你想怎样?这种事每天都会发生。我不会因这样的小事而改变我的计划。她活着或死掉,我都和她结婚。一个人要尽可能安排好……你就安排得很好。”

  “你这话是什么意思?”约瑟芬·巴尔莎摩问,她开始对这种讽刺感到不安。

  “是啊,难道不对吗?男爵把你沉水是第一次。你和你的船‘萤火虫’号一起炸掉沉没是第二次。可这些并没有阻碍你在这里出现。同样,也不会因为克拉里斯在心脏上挨了三刀,我就不能和她结婚。首先,你是否确信你指使的事情干成了?”

  “这是我手下一个人干的。”

  “或者是他告诉你刺了三刀。”

  卡格利奥斯特罗夫人观察他说:“为什么他要说谎?”

  “当然要说谎!为了拿到你那十张一千法郎的钞票。”

  “多米尼克不可能背叛我的。就是出十万法郎他也不会背叛我。此外,他很清楚我会找到他的。他正和其他人在等我。”

  “约西纳,你确信他在等你么?”

  她颤抖起来。她感到自己在一个越来越狭窄的圈子里挣扎。拉乌尔摇摇头说:“真奇怪,我和你,我们互相干了一些蠢事。我的好约瑟芬,你真有那么天真,会以为我相信‘萤火虫’号的爆炸,以及佩尔格里尼——卡格利奥斯特罗的遇难,相信拉窝尔尼夫王子所说的谎言么?你怎么没有推测到,一个并不是傻瓜的年轻人,一个在你的学校里培养成长的人——圣母玛丽亚,这是所什么样的学校啊!——会像阅读一本打开的《圣经》那样清楚地识破你的手腕?“沉水的办法的确太方便了。你们犯了罪,双手沾满鲜血,受到警察追捕,于是沉掉一条旧船,把犯罪的过去,偷盗的财宝、所有的财富,一切都沉掉。你们装作死了,脱胎换骨,不久又用另一个名字谋杀、施刑、用鲜血浸泡双手。我的老朋友,你去对别人说罢,我可不信!当我看到你遇难的消息时,我对自己说:‘好好睁开眼睛吧,这有好处!’于是,我到这里来了!”沉默了一会儿,拉乌尔又说:“约瑟芬,你的到来是不可避免的。你必然在同谋的帮助下准备来这里行动。拉窝尔尼夫王子的游艇必然会在哪天晚上来这里!你必然会登上神甫石梯。那天人家害你时就是在那里把你从担架上搬下来的。因此,我采取了预防措施。我第一件事就是看看四周是否有熟识的面孔。安插内应,这是最起码的事。“一开始,我就认出了多米尼克,因为我曾经看见他坐在你停在布里吉特·卢塞琳门前的马车上。这你并不知道。多米尼克是一个忠诚的仆人,但他害怕警察,而且我对他的一顿棍打使他从此为我效劳。为了证明他对我的忠诚,他给你送去两份假报告和假钥匙,并且和我一起配合,给你设下陷阱。他获得了报酬:从你口袋里掏出的十张钞票。你永远也不会见到他了。因为你这忠诚的仆人在我的保护下回到城堡去了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页