虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > X的悲剧 | 上页 下页
二五


  德威特艰难地咽了下口水,用他细长的手指扶扶衣领,努力扮出一个笑脸,“要命的结果,”他声音很轻,站了起来,“这是玩弄事实的代价——是的,各位,我刚刚是撒了个谎,我搭的是十点四十五分的渡轮。”

  “乔纳斯,记下来没有!”萨姆大声下令,“德威特,为什么你要说谎?”

  “这个问题,”德威特毫不犹豫地说,“我拒绝做任何解释,我和一个人约了在十点四十五分的渡轮上碰面,但这全是我私人的事,和这件可怕的杀人案件毫无关系。”

  “很好,你约了某人在十点四十五分的渡轮上见面,那他妈的,为什么十一点四十分你人还会在船上?”

  “拜托,”德威特说,“请注意你的用词,巡官,我不习惯以这样的说话方式交谈,如果你一定得把话说得这么难听,我拒绝回答你所有的问题。”

  布鲁诺飞快丢了个眼神过来,萨姆只好把就要破口出去的话,硬生生吞出来,深呼吸之后,萨姆把声调中的攻击意味尽可能调到最低,“好的,请说您这是为什么呢?”

  “这样好多了,”德威特说,“因为我等的那个人,并没有在约好的时间露面,我猜他可能有事耽搁,便留在船上,前后坐了四趟,直到十一点四十分,我放弃了,决定回家去。”

  萨姆冷笑起来,“你以为我们会相信你这种解释吗?你等的那个人究竟是谁?”

  “对不起,恕难奉告。”

  布鲁诺对着德威特摇摇手指头,“德威特先生,你正把自己推到一个最最不利的位置,你自己应该心知肚明,你刚刚说的话实在非常非常地不可信——你若没有具体的证据支持,在现在这种情况下,我们不可能相信你这种解释。”

  德威特闭上了嘴巴,两手交叉于胸前,眼睛看着墙壁。

  “很好,”萨姆明显动了肝火,“也许你可以说说看,你这个会面是怎么约的?随便有了什么记录都成——信件,或者约定时有人在场看见听见之类的?”

  “约会是今天早上用电话订的。”

  “你说的今天早上,是星期三早上吧?”

  “是的。”

  “对方约的?”

  “是的,打到我华尔街的办公室,我公司的接线人员不留外面打进来的电话记录。”

  “你原来就认得打电话约你的这个人?”

  德威特保持沉默。

  “你刚刚说,”萨姆毫不放松地追问,“你后来溜下船的唯一理由,是因为你累了,决定回西安格坞的家是吧?”

  “我想,”德威特无力地说,“你们不会相信我说的。”

  萨姆脖子上的青筋应声全浮起来了,“去他妈的,你完全说对了,我是不信!”

  萨姆一把抓着布鲁诺的手臂,拉他到墙角,两人低声商量起来。雷恩悠悠叹了口气,闭上眼睛。

  就在这时候,皮波第副组长一马当先,领着一串人从候车室回来,后头的刑警抱着一堆黑色的廉价皮包,慌张地跟着冲进站长室来,皮包共有五个。

  萨姆问皮波第,“这些是干什么的?”

  “你要我找的皮包,符合描述的全在这里,还有,”皮波第笑了起来,“六个忧心忡忡的皮包主人。”

  “默霍克上头有收获吗?”

  “没任何皮包的踪迹,老大,另外水上警察队那些家伙泡了半天脏水,到此刻为止,毫无进展。”

  萨姆走到门边,震天一吼,“希克斯!吉尼斯!上来一下!”

  一个船员和一个电车驾驶员跑着上楼梯,跑着进来,脸色一片惊恐。

  “希克斯你看看这些皮包,可有伍德带的那个?”

  希克斯仔细看着地板上那一堆皮包,“呃……这……每个都很像,实在很难讲。”

  “你呢?吉尼斯?”

  “我也觉得很难说,巡官,它们几乎全一个样子。”

  “好啦,你们滚吧!”两人离去,萨姆蹲了下来,打开其中一个皮包,清洁妇威尔逊太太低喊了一声,愤慨却敢怒不敢言,跟着抽抽搭搭啜泣起来,萨姆拉出一团脏工作服,一个午餐盒子,还有一本纸面本小说,萨姆一阵恶心上来;他跟着对付第二个,汉瑞·尼克松吐出一串愤怒的抗议声音,萨姆给他冷冷的一眼,让他闭上嘴巴,毫不客气扯开皮包,里面有几片硬纸板,铺着羊毛布,上头排满了廉价珠宝和小装饰品,此外还有一堆订货单,都印了他的名字;萨姆把这皮包摆一边,再看第三个,里面只有一件脏了的旧长裤和一些工具,萨姆抬起头,山姆·亚当斯,默霍克游轮的操舵手,正紧张地看着他。“你的?”“是的,先生。”萨姆再打开剩下的两个:其中一个的主人是个巨大的黑人码头工人,名叫阿利亚·琼斯,里头有一套换洗的衣服和一个午餐盒子;另一个里头装着三片尿布,半瓶牛奶,一本廉价书,一盒安全别针以及一床小毯子,这是一对名为托马斯·柯可南的年轻夫妻的包,男的怀里抱着个快睡着、一脸不高兴的小婴孩,萨姆打雷般的声音似乎惊吓了他,小婴孩古怪地看了萨姆一眼,在父亲臂膀里扭了扭,把小脑袋埋过父亲肩膀,忽然嚎啕起来,顿时,整个站长室里一片凄厉刺耳的哭声。有一名刑警偷偷笑起来,萨姆苦笑,只好把所有皮包物归原主,让他们离开。雷恩这时发现,不知是谁找来几个空袋子,盖在尸体上,雷恩露出极欣慰的神情。

  萨姆派人传下命令,让司机吉尼斯、电车稽查和渡船口职员希克斯也离开。

  一名警员进来,低声向皮波第报告,皮波第朗声说:“老大,河里没找到东西。”

  “哦,我猜伍德的皮包一定被扔进河里沉下去了,可能永远找不回来了。”

  萨姆抱怨着。

  达菲警官这时砰砰地跑上楼,夸张地喘着大气,手里抓着一大迭字迹潦草的纸张,指头被墨水染得红红的,“楼下所有人的姓名和住址,巡官,通通写好了。”

  布鲁诺快步凑上去,站在萨姆身后跟着看那迭渡轮乘客清单,两人一张一张仔细过滤,好像想找出个什么人一样,最后,两人彷佛相互庆贺般对视一眼,布鲁诺的嘴巴紧紧抿着。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页