虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 孪生之谜 | 上页 下页
三五


  “我们到底还能做什么呢?”警官抱怨道,“我恐怕得说这情况已经糟得不能再糟了。我们已陷入困境,艾尔。”

  艾勒里双手托腮:“我得承认,在这种情况下,一个人的死已不是什么天大的事……这是什么声音?”

  两人都奢觉起来,竖起了耳朵。从房子东面那一侧传来一阵金属碰撞的声音,沉闷而含糊不清。

  “我想不会是有人……”老先生停止抱怨,“……来。”

  他们快步下了台阶,沿着石子路朝声音发出的方向奔去。绕过房角,他们放慢了速度。车道在这里分岔,通向一座木屋,那应该是车库。两扇大门开得圆圆的,声音是从那里面传出来的。警官继续向前,谨慎地向里面的暗处窥望。

  他向艾勒里示意,后者只沿着石子路边的植被边缘向这边靠拢,与他的父亲会合。

  车库里面有四辆车,整齐地排列着。其中一辆是奎恩父子的低车身的杜森伯格。第二辆是很气派的加长车身的黑色利姆辛——无疑是已故泽维尔医生的财产。第三辆是马力很足的那种带异国情调的小轿车;它应该是属于卡罗夫人的。第四辆是破旧的别克,就是它把来自纽约的死沉的弗兰克·J·史密斯先生送上箭山之顶。

  金属碰撞的声音来自史密斯先生那辆车的后面。发出声音的部位正好被车身挡着。

  他们通过别克车与外国车之间的窄缝看到一个弯腰曲背的男人,手里正拿着一把生锈的斧子砍胖子那辆车的油箱。那铁东西已被砍瘪了好几处,黑乎乎的油已在水泥地流得到处都是。

  那人发出惊叫声,放下斧子,开始反抗。奎恩父子用了儿分钟才将其制服。

  是老博恩斯,一如既往集聚着满脸怒气。

  “你知道你在干什么名堂吗?”警官气喘吁吁的说,“你疯了吗?”

  他那瘦肩膀垂了下来,但话还很硬:“把他的汽油放掉!”

  “当然不错,”警官怒吼道,“这我们都看到了。可是为什么?”

  博恩斯耸耸肩膀。

  “可你没有把油放掉就算了,而是把整个油箱砸烂?”

  “这样他就不能再安上去。”

  “你是个愚蠢的破坏狂,”艾勒里悲叹道,“你该知道,他会开别的车走。”

  “我正想把它们都捣毁呢。”

  父子俩面面相觑:“好吧,算我服了你,”警官过了一会儿说,“我相信你会的。”

  “可这有多蠢呀,”艾勒里不表赞同,“他逃不了的,博恩斯。又往哪儿逃呢?”

  博恩斯再次耸耸肩膀:“这样更保险。”

  “可为什么这么怕史密斯先生走呢?”

  “我不喜欢他那张倒霉的胖脸。”老头儿仍气愤难平。

  “这也不失为一个理由!”艾勒里叫道,“可你要注意,我的朋友;你再让我们看到你在这里车周围转悠,我不是开玩笑,我们会——我们会将你击毙!”

  博恩斯一副满不在乎的样子把干枯的嘴唇一撅,快步走出车库。

  警官扬起手跟了出去,留下艾勒里小心翼翼地踞着脚尖在油的溪流间跳跃。

  “即使我们要被烧成灰,”警官吃过早饭后说,“工作还是要干的。来吧。”

  “工作?”艾勒里一脸茫然、早晨起来后他已经在抽第六支烟了,眼望虚空,眉头也皱了一个小时。

  “你听见我说的了。”

  他们离开了游戏室里那些漠然聚在一只扇出热风的电扇下的人们,警官一路走过走廊来到泽维尔医生的书房门前。

  他用自己钥匙链上的万能钥匙打开了门锁,屋内还和他们上次离开时完全一样。

  艾勒里关上门后靠在门上:“现在干什么?”

  “我想看看他的书信文件,”老奎恩说,“谁知道会发现什么。”

  “噢,”艾勒里耸耸肩膀,走到一扇窗前。

  警官用平生积累的经验仔细地检查整个书房。陈列柜、书桌、书架——每个角落和缝隙都不放过,备忘录、旧信、难以读懂的医嘱、单据——很多东西都是乱放的。艾勒里自顾自地望着窗外随热气摇摆的树木。屋里热得像个蒸炉,两人身上都是一层汗。

  “没什么东西,”警官沮丧地宣布,“也就是说,除了一堆杂物一无所有。”

  “杂物?这么说又有好看的了,我总是对人的废物堆感兴趣。”艾勒里走向书桌,上面放着警官刚搜寻过的最后一个抽屉。

  “是啊,这的确是个废物堆,”警官说。

  抽屉里装满零七八碎的东西。充电器,一件破损生锈的外科器具,一盒跳棋,20几支大小不等的铅笔,多数断了笔尖;一个中央镶着一颗小珍珠的坚固的袖口链扣——显然是一对儿中的一个;差不多一打领带夹和别针,大部是失去光泽的绿色的;衬衫饰物的形状设计得都很怪,一个旧的联谊会饰物,上面缺了两块小钻石,两条手表链,一把精巧的银钥匙,一颗抛光的动物牙,因时间长了已经发黄,一支银牙签……这抽屉是一个男人积聚的小饰物的墓坑。

  “是个讲究衣着装饰的人,不是吗?”艾勒里说,“天呐,一个男人怎么会收集到这么多没用的装饰物呢!算了,算了,爸,咱们是在浪费时间。”

  “我也有同感,”警官嘟囔道。他砰地关上抽屉,坐在那里生了好一会儿闷气,然后叹息一声站起身来。

  他锁上门后,两人来到走廊上。

  “等一下。”老先生从走廊交叉口那扇门往游戏室瞥了一眼,立刻缩回了头,“正好,她在那里面。”

  “谁?”

  “泽维尔夫人。正好给咱们个机会潜入她的卧室好好看看。”

  “很好。但我无法想象你能指望发现什么。”

  他们大汗淋漓地爬上楼。从楼梯间往走廊去时他们在卡罗夫人的房间里看到惠里太太那宽阔的后背。她既未听到也未看到他们,他们轻手轻脚地进人泽维尔夫人的房间,关上门。

  这是主卧室,也是这一层最大的房间。屋里的女性特征非常明显——君临一切的女主人的领地,艾勒里心中暗想。让人想起泽维尔医生的地方几乎没有。

  “那可怜的人在书房里度过日日夜夜,也不是什么不可思议的事。我打赌他有很多时候是在楼下那张破沙发上睡的!”

  “别说没用的了,听着点走廊上的动静,”警官说,“尤其要避免让她把我们当场抓住。”

  “如果你从那个五斗橱开始会节省时间和力气,少出很多汗。其他那些地方肯定装满巴黎时装和女性物品。”

  提到的那个五斗橱,像其他家具一样,都是法国样式。

  警官开始逐一检查那些分隔的空间和那些盛满东西的抽屉。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页