虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 葬礼之后 | 上页 下页
三六


  13

  赫邱里·白罗接过乔治递给他的伯克郡警察局毛顿督察的名片,眉毛上扬说:“请他进来,乔治,请他进来。还有拿——警察喜欢喝什么?”

  “我想是啤酒,先生。”

  “真可怕!不过倒是很合英国的人习惯。那么,就拿啤酒吧。”

  毛顿督察进门后即单刀直入。

  “我不得不到伦敦来,”他说,“我有你的地址,白罗先生。星期四的侦查庭上我看到了你,引起我的兴趣。”

  “原来你在那里看到了我?”

  “是的。我感到意外——而且,如同我所说的,感到有兴趣。你不记得我了,不过我对你的印象很深刻。在潘邦那个案子见过你。”

  “哪,你跟那个案子有关?”

  “我那时只是个微不足道的小人物。已经很久了,不过我没有忘记你。”

  “你那天一眼就认出我?”

  “那并不难,先生。”毛顿督察强捺住一丝笑意。“你的外表——有点不凡。”

  他的目光扫射着白罗一身完美无疵的衣着,最后落在他弯翘的胡须上。

  “你在乡下地方有如鹤立鸡群,”他说。

  “有可能,有可能,”白罗得意地说。

  “我感兴趣的是为什么你会到那里去。那种罪案——抢劫——杀人——通常并提不起你的兴趣。”

  “那是一般类型的暴力罪案吗?”

  “这正是我感到怀疑的。”

  “你一开始就感到怀疑,是不是?”

  “是的,白罗先生。有些异常的特点。案发后我们便循例行的方式处理。

  找人来问话,不过每个人对案发时的行踪都交代得令人相当满意。那并不是所谓的一般罪案,白罗先生——这一点我们相当确信。警察署长也同意。是某人蓄意让它看起来像是一般抢劫杀人罪案。有可能是那个叫纪尔克莉丝特的妇人,但是似乎没有什么动机——也没有什么感情上的潜因。蓝斯贵尼特太太也许有点精神病——或是‘幼稚’,如果你想这么说的话也可以,但是她们之间纯粹只是主仆关系,没有任何狂热的同性友谊存在。那附近有不少像纪尔克莉丝特小姐一样的妇人,她们一般都不是会犯谋杀罪的类型。”

  他顿了顿。

  “因此看起来我们似乎得从别的地方着手。我来是想问你能不能帮帮我们的忙。你到那里去一定是有原因的,白罗先生。”

  “不错,是有原因。”

  “你有——情报?”

  “不是你所谓的情报。没有什么足以做为证据的。”

  “不过有些可以做为——线索?”

  “不错。”

  “你知道,白罗先生,是有进展了。”

  他小心翼翼地详细把下过毒的结婚蛋糕事件告诉白罗。

  白罗深吸了一口气。

  “高明——真是高明……我警告过安惠所先生要留意纪尔克莉丝特小姐的安全,她有可能受到攻击。不过我必须承认我没料到会是下毒。我预测的是斧头事件的重演。我只是想到入黑以后她单独走在人迹稀少的巷子里是不智之举。”

  “但是你为什么预测她会受到攻击?我想,白罗先生,你该告诉我。”

  白罗缓缓地点点头。

  “好,我告诉你,安惠所先生不会告诉你,因为他是个律师,而律师不喜欢谈假设的事。或是从一个死去的妇人的个性或一些不负责的言辞所作成的推论。但是他不会反对我告诉你——他反而会感到松了一口气。他不愿让自己显得愚蠢或被人认为是胡思乱想,但是他想要你知道一些可能——仅仅是可能——的事实。”

  乔治端进来一大杯啤酒,白罗暂停了下来。

  “先润润喉,督察先生。不要推辞,我坚持你先喝了再说。”

  “你不一起喝吗?”

  “我不喝啤酒。不过我会喝杯肉桂糖浆——英国人不喜欢,我注意过。”

  毛顿督察满怀感激地看着他的那杯啤酒。

  “这一切,是从葬礼开始。或者,更确切地说,是在葬礼之后。”

  他带着许多手势,生动地说出安惠所先生所告诉他的故事,由于他内涵丰富的天性,说来幽默有趣。让人觉得他有如身历其境一般。

  毛顿督察头脑极为清晰。他一听立即抓住了不断飞跃的重点。

  “这位亚伯尼瑟先生可能是被人毒死的?”

  “可能。”

  “而尸体已被火化而且毫无证据?”

  “正是。”

  毛顿督察沉思着。

  “有意思。这没我们的事。也就是说,理查·亚伯尼瑟的死没什么值得我们加以调查的。那只是徒然浪费时间而已。”

  “不错。”

  “但是那些人——那些在场的人——那些听到柯娜·蓝斯贵尼特说那句话的人,其中之一可能想到她可能会再说出来,而且说得更详细。”

  “毫无疑问的她会这样做。如同你所说的,督察先生,那些人。现在你该明白为什么我出现在侦查庭,为什么我对这个案子有兴趣的原因了吧——因为,我一向都对人感兴趣。”

  “那么纪尔克莉丝特小姐受人攻击——”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页