虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 烟囱大厦的秘密 | 上页 下页


  “等一下,这件事同另外那件事有关系吗?”

  “什么关系也没有。不过,真奇怪,现在我想起来了。那个人是一个赫索斯拉夫的居民。不过,我们总称他达其·帕卓。”

  安东尼漠不关心地点点头。

  “一个南欧人叫什么名字都好。”他说,“杰姆斯,继续讲你做的好事吧。”

  “那个人对那件事有些感激。他像一只狗似的,老是在我身边。大约六个月之后,他生热病死了。当时我和他在一起。就在他断气之前,他对我招手叫我过去,在我耳畔说了一些关于一件秘密的话,让人莫名其妙——我想他说的是关于一个金矿的事。他把一个油布小包塞到我的手里。那是他始终贴身带着的。可是,当时我对那个东西并不重视。直到一个星期之后。我才把那个小包打开。我必须承认,我当时是出于好奇。否则,我就不会以为达其·帕卓会那样聪明,见到一个金矿马上就会认出来。但是,一个人的运气是无法解释的——”

  “而且,你只要一想到金字,你的心就卜卜地跳起来啦。

  你总是这样的。”

  “我这一生中从来没感到这样恶心。哼,金矿!对他来说,那可能是金矿。那个畜生!你知道那是什么吗?一束女人的信——对啦,一束女人的信,而且偏偏是一个英国女人写的信。那个卑鄙的东西在勒索她——他竟会那样不要脸,把那个脏包包交给我。”

  “我喜欢看到你这样愤愤不平的样子,杰姆斯,但是,我告诉你,南欧人总是南欧人。他的用意是好的。你救过他的性命。他遗赠给你一个有利可图的资料,可能借此筹到一笔钱。他的见识有限,是不会有你那种高贵的大不列颠的理想的。”

  “那么,这些东西我怎么处置呢?烧了吗?起初我就是这样想。后来,我又觉得要顾到那个可怜的女人。她不知道那些信已经毁掉,终日战战兢兢的,唯恐那个南欧人有一天再露面。”

  “我没想到你有这么好的想象力,杰姆斯。”安东尼说,一面点了一支香烟。“我承认这个情形比最初看起来难办得多。把那些信邮寄给她如何?”

  “她像所有的女人一样,信上大多没留日期和住址。在一封信上有一种住址——只有一个名字:‘烟囱古厦’。”

  安东尼一面将手中的手柴吹灭,一面在想。后来,那火柴快要烧到他的手指的时候,才猛然一甩,把火柴头甩掉。

  “烟囱古厦?”他说。“这倒有些奇怪。”

  “怎么?你知道那个地方吗?”

  “那是英国最堂皇的住宅之一,我亲爱的杰姆斯。一个帝王和皇后度周末的地方,也是外交家聚会和商讨外交问题的地方。”

  “我为什么让你去英国,而不亲自去这就是其中一个原因。因为,这一类的事请你统统知道。”吉米简单地说。

  “像我这样一个出生在加拿大落后地区的蠢材只会闹出各种各样差错。但是,像你这样念过伊顿公学和哈罗公学的人。”

  “只念过其中一所。”安东尼谦虚地说。

  “像你这样的人才能完成任务。你说,我为什么不把这些信寄给她呢?我觉得那样似乎很危险。据我想,她似乎有一个妒忌的丈夫。假若他无意错拆了那些信怎么办?那可怜的女人不是会很难堪吗?或者,她可能已经死了——看样子,那些信写过以后已经经过一段时间。我觉得唯一的办法就是找一个人带到英国,亲自递到她的手里。”

  安东尼把香烟扔掉,走到他朋友这边来,亲热的拍了拍他的肩。

  “你是个真正的侠义之士,吉米。”他说。“加拿大的偏僻地区应该以你为荣。这种事我做起来绝对不如你做得这么漂亮。”

  “那么,你准备担任这个任务了?”

  “当然啦。”

  麦克格拉站起来,走到对面拉开一个抽屉,取出一束信,然后把信扔到桌上。

  “信都在这里了。你最好看看。”

  “有必要吗?大体上来说,我还是不看的好。”

  “不过,照你说的这个烟囱古厦的情形来看,她也许只是在那里盘桓一个时期。我们还是把这些信看一遍,看看有没有线索,可以知道她实在住在什么地方。”

  “我想你说得对。”

  “可怜的小鬼。”他说。“她吓坏了!”

  吉米点点头。

  “你以为你能找到她吗?”他担心地问。

  “我一定要找到她才离开伦敦。你对这个素不相识的女人很关心的,杰姆斯?”

  吉米心事重重地用手指抚弄着那信上的签名。

  “这是一个很美的名字。”他这样解释。“维吉尼亚·瑞福。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页