虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 万圣节前夜的谋杀案 | 上页 下页
四一


  “因为。”波洛说,“你一再给我指路,告诉该怎么办。你指明了方向。

  我愿意听你的。早晚。时间。到现在我才意识到事情发生的日期多么重要。”

  “我不明白早晚跟这里发生的事有什么关系。没牵涉到什么具体的时间。

  整个事情也不过发生在——仅仅五天之前。”

  “那件事发生在四天前。对,没错。但是对于发生的每一件事来说都有一个过去。过去与现在并非没有任何关系。过去可以是昨天,也可以是上个月、去年。今天总是植根于昨天。一年、两年,甚至三年前发生了一起谋杀案。一个孩子目睹了这次谋杀。正因为那个孩子在过去的某一天目睹了这起谋杀案,她才会在四天前丧命。对吧?”

  “嘿,是的。至少我觉得没错。也许根本不是这么回事。兴许就是一个精神失常的人干的,他以杀人为乐。一玩水就想把某人的脑袋摁在那儿不动。可以说成是一个心理变态者在晚会上尽情娱乐了一番。”

  “你当初请我来这儿不是出于这种想法吧,夫人。”

  “不是。”奥列弗夫人说,“当然不是。当时我不愿意凭感觉办事。现在我还是不愿意跟着感觉走。”

  “我赞成。你说得对。要是不喜欢跟着感觉走,就得把事实弄个水落石出。我费了很大的力气想弄个明白,不过你也许不这么认为。”

  “就凭这里走走那里走走,跟人们聊几句天,看他们是不是好人,然后问几个问题?”

  “完全正确。”

  “那弄出什么结果了吗?”

  “弄清了一些事实,”波洛说,“这些事实到一定的时候按时间先后顺序一排列就能说明问题。”

  “就这些吗?别的还弄清什么了吗?”

  “没有人相信乔伊斯·雷诺兹会说实话。”

  “是指她说目睹过一桩谋杀案?可我亲耳听见她说了。”

  “对,她是说了,但没有人相信是真的。因此,有可能不是实话。”

  “我怎么觉得,”奥列弗夫人说,“你那些事实像是引你倒退了,没有坚持你的立场,更谈不上有什么进展啦。”

  “事情要前后一致才行。比方说伪造遗嘱的事,大家都说那个外国女孩博得了上了年纪的富孀的欢心,老太太留下一份遗嘱(或者说遗嘱的一个附加条款),把全部财产留给了这个女孩。这遗嘱是女孩子本人还是别人伪造的呢?”

  “还会有谁伪造遗嘱?”

  “村子里还有一个伪造文件的人,他曾经被指控过。但是因为是初犯,并且情有可原。就被放过了。”

  “是一个新角色吗?还是我早已知道的?”

  “你不知道他。他死了。”

  “哦?什么时候死的?”

  “大约两年前,具体日期我不得而知,但我会查清的。他伪造过证件,而且住在本地。仅仅因为交女朋友招来嫉妒,在一天深夜被人用刀杀死。我有一个想法,这些事故似乎比我们想像的联系更紧密。有一些我们想像不出来,兴许不是全都有联系,而是有两三桩。”

  “听起来倒挺有意思,”奥列弗夫人说,“不过我不明白。”

  “目前我也是,”波洛回答说,“不过我认为日期可以对我们有帮助。具体事件发生的日期,发生的地点,究竟发生了什么,当时他们都在干什么。每个人都认为那个外国女孩伪造遗嘱,也许,”波洛说,“也许大家都是对的。

  她不是直接受益人吗?等一下——等一下——”

  “等什么?”奥列弗夫人问。

  “我突然有个主意。”波洛说。

  奥列弗夫人叹了口气,又拿起了一枚枣。

  “夫人,你回伦敦吗?你还要在这里呆好长时间吗?”

  “后天走,”奥列弗夫人回答说,“我再也呆不下去了。我还有好多事要办呢。”

  “那——你家里,你搬了那么多次,我都记不住是在哪儿啦——你家里有客房吗?”

  “我从来不肯说有。”奥列弗夫人说,“要是你一说在伦敦有一间空的客房。马上就有人想租用。所有的朋友,还不仅仅朋友,有的只是熟人,或者熟人的远房亲戚都会写信问,让他们暂住一晚上我是否介意。我真的介意。他们一来,又是换床单啊、枕头啊、洗衣呀,还要送早茶,还得供饭。所以我不告诉别人我有一间空房。我的朋友们来了才可以住在那儿。是我真正想见的,而不是别人——不行,我帮不了你的忙,我不喜欢受人利用。”

  “谁会喜欢呢?”赫尔克里·波洛说,“你可真精明。”

  “不过,究竟是什么事?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页