虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的第三者 | 上页 下页
黄色蝴蝶花(1)


  (《黄色蝴蝶花》于一九三七年首次刊于英国《斯特兰德》杂志。
  后来扩写为一部长篇小说,改名为《闪光的氰化物》,由柯林斯发行公司于一九四五年出版,但赫尔克里·波洛在书中不是主角。)


  赫尔克里·波洛把脚伸向嵌在墙壁里的电炉。通红通红的电炉丝匀整地交织在一起,使得做事有条不紊的他感到非常满意。

  “煤火,”他若有所思地自言自语道,“却总是那么飘忽不定,它永远不会达到如此和谐的境地。”

  电话铃响了。波洛站起身,看了看表,将近十一点半了。

  他不知道这么晚了谁还会给他打电话。当然了,有可能是别人拨错了号码。

  “也可能,”他古怪地一笑,咕哝着对自己说,“是一个腰缠百万的报业老板,被发现死在自己乡下别墅的书房里,左手紧握一束血迹斑斑的兰花,胸前用别针别着从烹饪书里撕下来的一页食谱。”

  他为自己不着边际的幻想得意地笑了。他拿起话筒。

  话筒里立刻传来一个声音,一个柔柔的沙哑的女人的声音,绝望而又急切。

  “是赫尔克里·波洛先生吗?是赫尔克里·波洛先生吗?”

  “是赫尔克里·波洛,请讲。”

  “波洛先生——您能不能马上来——马上——我有危险——相当危险——我知道……”

  波洛急忙问:

  “你是谁?从哪里打来的电话?”

  话筒里的声音更加微弱,却又更加急迫。

  “马上……生死攸关……‘天鹅花园’……马上……摆有黄色蝴蝶花的桌子……”

  对方安静了一会,接着又是一声奇怪的叹息,电话断了。

  赫尔克里·波洛挂上电话。他满脸狐疑的神色,喃喃自语道:

  “这件事情真稀奇。”

  来到“天鹅花园”门口,胖子卢基赶忙迎上来。

  “晚上好,波洛先生。您需要一张桌子吗?”

  “不,不,我好心的卢基。我来这里找几个朋友。我随便瞧瞧,他们也许还没来呢。哈,我看看,在角落那里有张摆着黄色蝴蝶花的桌子——顺便问一个小问题,如果不算冒犯的话,其他桌子上都是郁金香,粉红色郁金香,为什么惟独在那张桌上摆着黄色蝴蝶花?”

  卢基富有意味地耸了耸肩。

  “一项命令,先生!一项特殊的命令!毫无疑问,其中的某位女士肯定非常喜爱那种花。那张桌子是巴顿·拉塞尔先生预订的,一个美国人,相当阔气。”

  “啊哈,男人必须研究女人们随时产生的怪念头,是吗,卢基?”

  “先生说的对。”卢基说。

  “我看见那张桌子旁有我的一个熟人,我得过去和他打个招呼。”

  波洛小心地绕着情侣们翩翩起舞的舞池的边缘往前走。他说的那张桌子摆有六套餐具,可那时桌旁只坐着一位年轻人,喝着香摈,满腹心思的样子,似乎还很悲观。

  他决不是波洛希望见到的人。把危险的境遇或者耸人听闻的事件与托尼·查普尔所在的任何一群人联系在一起,似乎都是不可思议的。

  波洛走到桌旁停下脚步,姿态优雅。

  “啊,这不是我的朋友安东尼·查普尔吗?”

  “真是太妙了——波洛,你这条警犬!”年轻人大声喊道,“不是安东尼,我亲爱的伙计,对朋友来说是托尼!”

  他拉出一把椅子。

  “来,和我坐在一起。让我们谈谈犯罪!深入地谈一谈,并且为犯罪而干一杯。”他拿起一只空酒杯,把香摈倒进去,“不过你到这个供人唱歌跳舞玩乐的地方来干什么,我亲爱的波洛?我们这里没有尸体,肯定连一具尸体也无法供你检验。”

  波洛抿了一口香摈。

  “你看起来很快活,我亲爱的。”

  “快活?整日沉湎于悲苦和忧郁之中,谈什么快活!告诉我,你听到他们在演奏曲子,你听出是什么曲子了吗?”

  波洛大胆而又谨慎地回答:

  “也许有点像你的恋人离你而去?”

  “思路挺好,”年轻人说,“不过这一次你猜错了。《没有什么像爱一样使人苦恼!》这才是乐曲的名字。”

  “啊哈?”

  “我最喜欢的曲子,”托尼·查普尔悲哀地说,“我最喜欢的饭店,我最喜欢的乐队——还有,我最喜欢的女孩也在这里,她正和别人一起跳舞。”

  “因此便多愁善感起来?”波洛问。

  “的确如此。波琳和我,你知道,经常如平民百姓所言,打嘴巴官司。也就是说,我说五个词,她就给我对上九十五个。我说的五个词是:‘可是,亲爱的——我可以解释。’然后,她开始滔滔不绝地重复她的九十五个词,于是我们就谈不下去了。我真想,”托尼伤心地加了一句,“毒死自己。”

  “波琳?”波洛轻轻地说。

  “波琳·韦瑟比。巴顿·拉塞尔的姨妹,年轻、可爱、极其有钱。今天晚上巴顿·拉塞尔在此举行宴会。你认识他吗?美国的一个商界巨子,脸修得干干净净,精力充沛,个性鲜明。他妻子是波琳的姐姐。”

  “今晚的宴会上还有谁?”

  “一会儿音乐停止时你就会见到他们。洛拉·瓦尔德斯,你认识的,在大都会剧院最近的演出中出名的南美洲舞蹈家。还有斯蒂芬·卡特。你认识卡特吗?他在外交部门工作,整天神神秘秘的。人们都叫他少言寡语的斯蒂芬,他就是这样的人,他说:‘我无权开口,等等等等。’喂,他们来了。”

  波洛站起身来。托尼向他介绍巴顿·拉塞尔;斯蒂芬·卡特;洛拉·瓦尔德斯小姐,一个性感的黑肤色女孩;波琳·韦瑟比,很年轻,金发白肤,眼睛如矢车菊一样蓝。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页