虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 人性记录 | 上页 下页 | |
六〇 | |
|
|
“是啊,对于大多数人而言,这似乎是无聊的。但是对于有头脑的人可不是。噢!如果我可以问一个人——” 我们经过了一个大电影院。观众如潮水般涌了出来,谈论着自己的事情——仆人,异性朋友,偶尔还会说说刚刚看过的片子。 我们同部分观众一同走过尤斯路。 “我喜欢这个片子。”一个女孩感叹着,“我认为布赖恩·马丁棒极了。他演的片子,我一个也没错过。他骑马奔下悬崖,及时送到文件,真棒。” 她的同伴不如她那样激动。 “多傻的电影。假若他们有点脑子,马上去问问埃利斯不就解决问题了吗?其实任何有常识的人都会——” 其余的话就听不见了。我走到人行道上,回头看见波洛站在马路中央。两头都有公共汽车向他开过来。我本能地用手捂住了眼睛。只听见刹车声和司机的咒骂声。波洛却一本正经地走到人行道上的镰边石上,他简直像个梦游者。 “波洛”,我说道,“你疯了吗?” “没有,我的朋友。只是——我突然想起一件事。就在那,突然的一刹那。” “那可怕的一刹那。啊!我的朋友——我一直是又聋、又瞎、又麻木。现在我可以解答全部问题了。是的。那五个问题。是的一—我明白了……如此简卑。如此幼稚而简单。” 第二十八章 波洛发问 我们回家这一路怪怪的。 波洛脑袋里在很清晰地考虑着一连串问题。偶尔他会低声说出一两个字来。我也听到几个字。一次听他说“蜡烛”,另一次听他说“一打”一类的字。我想,要是我脑袋聪明一点,我该明白他的思路如何。事实上他所想的是一串清晰的思路。但在那个时候,我只觉得是一堆笑料。 我们一到家,他就跑到电话机旁。他叫了萨伏依饭店,要与埃奇韦尔夫人说话。 “没希望的,老伙计。”我打趣地说。 我曾一再对波洛说,他是世上消息最不灵通的人。 “你不知道吗?”我接着说道,“她在演一部新戏。她在戏院里。现在只有一点半钟。” 波洛不理会我。他在同旅店的职员讲话,而且那一边也一定在讲我刚才告诉他的话。 “啊!是吗?我要和埃奇韦尔夫人的女仆讲话。” 几分钟以后,电话接通了。 “是埃奇韦尔夫人的女仆吗?我是波洛先生。赫尔克里·波洛。你记得我吗?”“……” “很好。现在”知道,生了些重要的事。我需要你立即来见我。”……” “是的,重要。我给你地址,听好。” 他重复了两遍,后心事重重地挂上电话。 “什么主意?”我好奇地问,你真的得到了一条重要消息?)” “没有,黑斯廷斯。是她要告诉我一些重要消息。” “什么消息?” “关于一个人的消息。” “简·威尔金森?” “噢!关于她,我有足够我要知道的消息。正如你所说的,我已看穿了她的一切。” “那个人是谁呢?” 波洛又露出那种令人生气的笑容叫我等着瞧。 然后他又小题大做地开始整理房间。 十分钟以后,女仆到了。她看起来很紧张不安。她个子矮小。穿着一件黑衣,用疑惑的目光看着四周。 波洛急忙迎上去。 “啊!你来了。这太好了。坐这吧,埃利斯女士,是吧?” “是的,先生。我是叫埃利斯。” 她坐在波洛搬过去的那把椅子上。 她两手交叉放在膝上。望望我,又望望波洛。她那毫无血色、小小的脸上露出镇定的样子。她的双唇绷得很紧。 “首先,埃利斯小姐,你同埃奇韦尔夫人在一起多久了?” “三年。先生。” “我是这么想的。你对她的事相当了解了?” 埃利斯没有回答。她露出不以为然的样子。 “我的意思是,你应该知道她的仇人可能会是谁吧?” 埃利斯双唇绷得更紧了。 “很多女人都想对付她。是的,她们都反对她,都有很重的嫉妒心。” “同性的朋友不喜欢她。是吗?” “是的,先生。她太好看了。而且她一向想要什么就有什么。干戏剧这一行的,有很多人嫉妒呢。” “男性呢?” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |