虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 | 上页 下页
海上谜案(6)


  “这儿,先生们,女士们,我有一个很重要的证人,证明谁杀了克拉珀顿夫人。”他灵巧的手将蒙着的最后一块布迅速拿开,现出了里面的东西——一个几乎和真人一样大的木玩偶,穿着一件丝绒套服,上有花边的领子。

  “好了,阿瑟,”波洛说道,他的声音有了些微妙的变化——不再是外国味的——相反是一口很自信的英语,声调带着伦教佬的抑扬顿挫,“你能告诉我——我重复一遍——你能告诉我——任何有关克拉珀顿夫人死亡的事吗?”

  玩偶的脖子摆动了一下。它的木头下巴动了动,晃了晃,就听见一个尖利的女高音在说,“怎么啦,约翰?门关着呢!我不想让乘务员打扰我……”只听得一声尖叫,一张椅子倒了,一个男人站在那里,身子歪向一边,他的手放在脖子上——努力着想说话——努力着……突然,他的身子瘫成一团。一头栽倒在地。

  是克拉珀顿上校。

  波洛和船上的医生从俯伏在地上的人身边站起身来。

  “我想是完了。心脏病”,医生的话很短。

  波洛点点头:“把戏被人戳穿了,给吓的。”

  他转身对福布斯将军说道:“是您,将军,给了我一个很有用的暗示,您提到了音乐歌舞舞台。我一直不解。后来我想起了这个。假设战前克拉珀顿是个口技艺人,那样的话,三个人在克拉珀顿夫人已经死了的时侯,还能够听到她从船舱里面说话,是完全有可能的……”埃利·亨德森站在他身边。她的眼睛很黑,充满了痛苦。“你知道他心脏不好吗?”她问道。

  “我猜到了……克拉珀顿夫人说到她自己的心脏不好,但给我的感觉她是喜欢让人觉得她有病的那种女人。后来,我拣到了一张撕碎了的处方,上面开了很大剂量的洋地黄。洋地黄是一种治心脏病的药,但不可能是克拉珀顿夫人的,因为这种药会使瞳孔放大。我从没有发现她有这种情况——但当我看他的眼睛时,立刻就看出了这种迹象。”

  埃利喃喃道:“所以你认为——事情可能会——这样结束?”

  “这是最好的结局,不是吗,小姐?”他轻声说道。

  他看见她眼里涌出泪水。她说道,“你知道,你一直都知道……我爱……但他不爱我……是那些女孩——是她们的年轻——使他感到他受到奴役。他想获得自由,要不然就太晚了……是的,我想是那样的……你什么时候猜到是他的?”

  “他的自制力太强了,”波洛三言两语地说道,“不管他妻子的所作所为是多么让人恼火,好像他都无动于衷。这表明要不就是他对此习惯了,这不会刺痛他。要不就是——好了——我决定是后者……我对了……“然后,他坚持要表演他变戏法的能力——案发前一天他假装露出真相。但像克拉珀顿这样的人是不会露出真相的,那必然有原因。只要人们认为他是个魔术师,他们就不会认为他曾经是个口技艺人。”

  “我听到了那个声音——是克拉珀顿夫人的声音吗?”

  “有一个乘务员的声音和她的很像。我让她躺在台后,教她说这些话。”

  “这是个诡计,一个残酷的诡计。”埃利喊出声来。

  “我不赞成谋杀。”赫尔克里·波洛说道。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页