虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 云中命案 | 上页 下页
一二


  “此外,是他转移了大家的注意力,他为什么不说是心力衰竭——一种自然死亡?”

  “我想,”波洛说,“那是大夫的第一印象。它毕竟很像自然死亡,也可能是由于那只黄蜂。别忘了,还有一只黄蜂。”

  “不会忘的,”贾普说,“别唠唠叨叨地。”

  “然而,”波洛继续说,“当我从地上拾起一根致命的毒针时,一切都证明了是谋杀。”

  “它迟早会被发现的。”

  波洛摇摇头,“凶手完全有机会且不为人察觉便将它拾起来。”

  “布赖恩特?”

  “或者其他什么人?”

  “说得对,”贾普说,“布赖恩特完全应当被列为嫌疑人,他可能探起头,从座位上吹射毒针。不过,为什么没有一个人看得见?”

  “这有一个心理注意力的原因。”福尼尔说,“假如一列行驶的火车经一间正在燃烧着的房子,所有人的眼睛都注视着窗外。在这一特定的场合下,一个人抽出匕首向另一个人刺去,其他人不会注意到他在行刺。”

  “我们能够找到飞机上这种分散注意力的时刻……”波洛说,“应当说这一时刻的出现是凶手蓄意造成的。”

  “完全正确。”法国警官福尼尔说。

  “好吧,我们把它做为一个疑点记录下来。”贾普说,“下面是丹尼尔·克兰西的座位。依我看,他才是最大的嫌疑人。神秘小说的作者大都有广泛的兴趣。弄点蛇毒,找个化学家配制毒物那还不容易。别忘了,只有他一个人经过吉塞尔的座位,只有他。”

  “请放心,”波洛说,“我没有忘。”

  贾普继续说:“他经过吉塞尔时,近距离向目标吹射毒针不需要那种分散注意力的时机。还有,他今天拿出的那支吹管,谁知道他是不是两年前买的?成天想着犯罪和侦探故事的人不会是健康人,时不时他就有一些想法。”

  “有想法的作家才能写也好作品。”波洛说。

  贾普又回到了草图边,“赖德的4号座位正好在死者前面,他去过洗手间,回座位的时候也要从吉塞尔身旁过。但假如是他干的,那两个法国考古学家,一旦他们专注于谈话,他们是不会注意到周围发生的任何事情的,他们只关心5000年前的世界。”

  贾普仍有些不解,“那么就来看看这对杜邦父子。福尼尔?”

  “阿曼德·杜邦是法国知名的考古学家。”

  “这并不能问题。他的位置最近,过道对面,吉塞尔的前一排。我看他们一定去过世界许多古怪的地方,接触过土著人的什么蛇毒。”

  “有可能,”福尼尔说,“但我不相信是他。杜邦先生是学者,他放弃了较好的从商机会而献身考古事业,父子均为事业付出了他们的一切。我不相信他们与这件事有关联。”

  “好吧。”贾普收拾起草图和笔记,清了清嗓子,“从可能性的角度上讲,简·格雷几乎为零,盖尔不可能,克尔小姐不太可能,霍布里夫人有可能。还有波洛先生,只有他能创造那种分散注意力的时机。”

  贾普觉得自己的结束语很逗,波洛勉强报以微笑,福尼尔却有些疑虑。贾普继续说:“布赖恩特有可能,克兰西也有可能但动机不详,赖德有一定可能性;从动机上讲,杜邦父子的可能性几乎为零,但从获得毒物的机会上讲又有很大嫌疑。目前我们只能做出这样的结论,但需要开展一些例行的调查。我先从克兰西和布赖恩特着手,看看他们是否曾有过不好的记录,是否最近有异常的举动,还有这一年他们的一些活动。对赖德先生我也会这么调查,我将让威尔逊探长派人调查。那么,福尼尔先生你就负责杜邦父子。”

  “今晚我就回巴黎。也许能从吉塞尔的仆人埃莉斯那里弄到些什么情况,我还要调查吉塞尔近来的活动,比如说夏天她去过派尼特。对,有很多事情要做。”

  两人同时望着陷入沉思的波洛。“你打算怎么办?”贾普问。

  波洛站了起来,“我想和福尼尔一道去巴黎。我一直在想这吹管是从哪儿弄来的?”

  “问得好!由于它,你差点儿被关起来。”

  波洛摇摇头说:“我不是这个意思。我考虑的不是因为它是在我座位下被发现的,而是它怎样被弄来的。”

  “这我就不明白了。”贾普说,“它可以藏在任何地方,凶手怎么可能将它留在身上冒此风险呢?”

  “说得对。不过你在检查飞机的时候也许注意到了,飞机上的窗户不能开启,但每位乘客座位顶上都有一个通风口,凶手完全可以将凶器塞出通风口而永远不会被发现。”

  “我有一个不同的意见,这样做他会被别人看见。”

  “那么,”波洛说,“他不怕别人看见他用吹管吹射毒针,难道就怕别人看见他将凶器塞出窗口?”

  “这有些荒唐,”贾普说,“毕竟我们在那个座位下找到了吹管。”

  波洛没有作答,福尼尔好奇地问:“你有什么主意?”

  波洛赞许地点点头,“乘客物品的详细清单准备好了吗?”

  “我说话算数,”贾普说着将一摞纸放在波洛面前,“乘客物品的详细清单。你先看看我们再谈。”

  波洛将清单摊开,福尼尔也凑了过来。

  [[詹姆斯·赖德的物品]]

  衣兜——亚麻手绢。钱包里有7张1英镑的钞票,三张名片。合伙人乔治·埃尔伯曼的信函,上面写着“贷款已经谈判成功,否则我们将处境不妙。”信笺上有莫迪的签名,约定次日晚与特罗卡多见面。银质烟盒。折叠夹。钢笔。一串钥匙。弹簧锁钥匙。零散的法郎和英镑。

  手提箱——许多有关水泥方面的文件和材料。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页