虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 假戏成真 | 上页 下页
一六


  6

  午餐是快速、提早供应的简便冷食。一个小电影明星两点三十分要为园游会剪彩开幕,原本看起来不妙,象是要下雨的天气开始转好了。不到下午三点,园游会便会在热头上。大量的人付两先令半的门票费,车子在长长的车道一旁排长龙。青年招待所的学生成群结队地过来,大声地用外国语交谈。马斯特顿太太的预测没错,史达斯夫人正好在两点半之前从她的卧房出来,穿着一件樱草色的衣服,戴着一顶黑色麦秸的苦力型大帽子,她戴着大量的钻石。

  布鲁伊丝小姐嘲讽地喃喃说道:“必定以为这是伯克郡皇家赛马场!”

  然而波洛庄重地向她称赞:

  “你穿的着套新型的服装真美,太太。”

  “很好看吧,”海蒂快乐地说:“我一切在伯克郡的皇家赛马场穿过。”

  小电影明星来了,海蒂向前迎接她。

  波洛退居到幕后,他忧闷地四处闲逛——一切似乎都如正常的游园会一般进行这。有一个丢椰子游戏场,由全心全意的乔治爵士主持,一个九柱游戏场和一个投环游戏场。有许多摊位展示这土产的水果、蔬菜、果酱和蛋糕——其他的一些摊位展示着“新奇的东西”。有蛋糕和水果的彩券;甚至,好象还有猪的彩券;还有给孩子玩的“摸彩箱”,一次两便士。

  现在人很多了,一项儿童舞蹈表演开场,波洛见不到奥立佛太太的人影,不过史达斯夫人樱草般淡红的身影在人群里有点无所适从地闲荡着时显现出来。然而,大家注意力的焦点似乎是福里亚特太太。她的外表相当改观——穿着一件水仙花蓝的薄绸连衣裙,戴顶时髦的灰帽子,她显得是在主持游园会的进行,跟刚到的人打招呼,指导人们到各个场地去。

  波洛闲荡到她附近,听到了一些对话。

  “亚美,我亲爱的,你好吗?”

  “噢,潘蜜拉,你和爱德华来了真好,从狄佛顿过来这么远的路。”

  “天气为你不变,记得大战前那一年吧?四点左右就乌云密布,把整个节目都破坏掉了。”

  “可是今年夏天天气好极了。朵瑞西!好几年没见到你了。”

  “我们感到得过来看看得意时期中的‘纳瑟屋’。我看到你把堤坡上的杂树修剪掉了。”

  “是的,让水仙花更显眼一些,你不认为吗?”

  “它们看起来是多么的美妙。多么美的兰色啊!不过,我亲爱的,你在去年中创造了奇迹。‘纳瑟屋’真的开始看起来再度像以前一样了。”

  朵瑞西的丈夫低沉的声音说:

  “战时过来这里见过司令官,看到当时这里的景象几乎令我心碎。”

  福里亚特太太转身跟一个较谦逊的来客打招呼。

  “纳普太太,很高兴见到你,这位是露西吗?看她长地多好啊!”

  “她明年就毕业了,很高兴见到你气色这么好,夫人。”

  “我是很好,谢谢你。你一定要去投环场地试试你的运气,露西待回儿在茶棚里见,纳普太太,我会去茶棚里帮忙。”

  一个上了年纪的人,想必是纳普先生,客客气气地说:

  “很高兴见到你回到‘纳瑟屋’,夫人。就象以前的老日子一样。”

  福里亚特太太的回答声被匆匆向她走过来的两个女人和一个健壮魁梧的男人所淹没。

  “亚美,亲爱的,这么多年了。这看起来是个极大的成功!务必告诉我你把那玫瑰花园怎么了,缪丽儿告诉我说你在重新整理栽种新品种的花。”

  健壮的男人插进来说。

  “玛瑞琳·盖儿在什么地方——?”

  “瑞吉渴望见到她,他看过她的上一部电影。”

  “戴顶大帽子的那个是她?哎呀,那身打扮可真有几分奇异。”

  “别傻了,亲爱的,那是海蒂·史达斯。你知道,亚美,你实在不该让她像个服装模特儿一样到处走动。”

  “亚美?”另一个朋友惹人注意地说:“这是罗杰·爱德华的孩子。我亲爱的,你回到‘纳瑟屋’来了真是好。”

  波洛慢慢的走开,心不在焉地投资一先令买下一张可能为他赢得一只猪的彩券。

  他仍然听见身后“你来了真好”的话语,他不知道福里亚特太太是否了解她完全悄悄取代了女主人的角色或者这完全是无意的举动。她今天下午,非常确定的是“纳瑟屋”的福里亚特太太的身份。

  他正站在标示着“花二先令六便士朱莉卡夫人就会为你算命”的帐篷旁边。茶点刚刚开始供应,不再有人排长龙等待算命。波洛低头走进帐篷里,心甘情愿地付了钱,舒舒服服地躺进一张椅子里,让他发痛的脚休息一下。

  朱莉卡夫人穿着一件平滑的黑袍,头上围着一条金光闪闪的头巾,罩着她下半部脸孔的面纱使得她的声音略显不清晰。当她抓起波洛的手替她快速的看手相时,一个挂着一些幸运符的金镯子叮当作响,财运亨通,美女相随,得神相助,逃过一劫。

  “你说的都非常令人欢喜,雷奇太太,但愿都能实现。”

  “噢!”莎莉说:“原来你认识我,是吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页