虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 高尔夫球场命案 | 上页 下页
四九


  第二十章 惊人的推论

  一分钟后,波洛热烈地拥抱着我,贴着我的面颊。

  “你总算得到结论啦!而且完全依靠自己的力量呢。太好啦:你继续推理下去。你说得对。把乔治·康诺忘了,可是绝对错啦。”

  我对这小个儿的赞许感到昏昏然,几乎无法再继续思索。但最后我还是集中了思想,继续往下推想。

  “乔治·康诺是二十年前失踪的,但是我们没有理由认为他已死了。”

  “Aucunement①,”波洛表示同意,“说下去。”

  “因此我假定他还活着。”

  “正是这样。”

  ①法语:绝对没有。——译注。

  “关于开头几点,问题看来在于我们是采取‘讹诈’的这一理论呢,还是‘迷恋女色’的理论?”

  “讹诈,这是绝对肯定的。关于雷诺的品行、习惯等等,斯托纳说的那番话你都听到的吧。”

  “雷诺夫人却没有证实他的观点。”我争辩说。

  “我们已经了解,雷诺夫人的证词说什么也不足为凭。

  关于这一点,我们得相信斯托纳的话。”

  “不过,如果雷诺跟叫贝拉的女人有勾搭的话,那么他另外跟多布勒尔夫人有勾搭也不是完全不可能的。”

  “我同意你的看法,这不是完全不可能的。可是他跟贝拉有勾搭吗?”

  “那封信,波洛。你忘了那封信啦。”

  “不,我没忘。可是,是什么使你认为那封信是写给雷诺先生的?”

  “嗳,那信是在他的口袋中发现的,而……而且……”

  “完啦!”波洛打断了我的话,“没有提到过信是写给谁的。因为信是在死者的大衣口袋里发现的,我们就认为是写给他的啦。嗳,mon ami①,那件大衣有些地方使我感到异样。我量了一下尺寸,并且还说过他穿的大衣太长。这句话应该促使你思考一下吧。”

  “我还以为你只是说说而已。”我承认道。

  ①法语:我的朋友。——译注。

  “啊,quelleidee!后来你看到我量了杰克·雷诺先生的大衣。Eh bien①”杰克·雷诺先生穿的大衣好短呀。把这两件事加在一起,再加上第三件,那就是,杰克·雷诺匆忙冲到屋外赶紧到巴黎去。你说说,这下子你是怎么想的?”

  “我明白啦,”我缓缓地说,波洛的话使我猛然省悟。“那信是写给杰克·雷诺,而不是写给他父亲的。他在匆忙和气愤中拿错了大衣。”

  波洛点点头。

  “Precisement②!以后我们再回到达一点上来。暂且我们认为那信跟老雷诺不相干,然后来看接下去发生的一件事。”

  “‘五月二十三日’”我读着,“‘由于儿子要跟玛塔·多布勒尔结婚,父子间发生了口角。儿子动身去巴黎。’在这一点上,我想不出有什么可以多讲的,而第二天改变遗嘱的事是明显不过的。那是口角引起的直接后果。”

  “我同意,mon ami③——至少就原因而言。可是雷诺先生的这一行动后面的真正动机又是什么呢?”

  我惊奇地睁大了眼。

  “当然是对他儿子产生的怨气。”

  “可是他还是给他写了充满深情的信寄到巴黎哩。”

  “杰克·雷诺是这么说的,可是他拿不出信件。”

  “呢,我们再往下谈吧。”

  ①法语:好哇。——译注。

  ②法语:正是这样。——译注。

  ③法语:我的朋友。一一译注。

  “现在谈到悲剧发生的那天了。你已经按着一定的次序把早晨发生的事排好啦。你有什么正当的理由吗?”

  “我已经确证那写给我的信是在发出电报的同一时间寄出的。马斯特被告知他不久就可度假了。依我看来,跟流浪汉的争吵发生在这一切之前。”

  “我不理解你怎么能把那时间算得这么准,除非你又问过多布勒尔小姐。”

  “没必要。这点我可以肯定。如果说这一点你都不理解,那你就什么都别想弄明白啦,黑斯廷斯!”

  我对他看了片刻。

  “当然!我是个白痴。如果那个流浪汉是乔治·康诺的话,那是在跟他发生剧烈的争吵以后,雷诺先生才感到危险。他把汽车司机马斯特打发走了,因为他怀疑康诺收买了他。接着他发电报给儿子,又写信给你。”

  波洛的嘴边出现一丝微笑。

  “他在信中用的措词正好同雷诺夫人在她后来的说明中用的一模一样,这点你不感到奇怪吗?如果说圣地亚哥是个烟幕,雷诺为什么又要谈到它呢?何况,他还派儿子上那儿去哩!”

  “真是费解,我承认,不过以后我们也许能找到解释的。

  我们现在要谈到那个晚上和那神秘的女客了。我承认,这一点确实把我难住啦,除非那确是弗朗索瓦一直坚持说的多布勒尔夫人。”

  波洛摇摇头。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页